Une guerre d'agression est un crime contre la paix internationale.
侵战争是破坏国际和平
罪行。
Une guerre d'agression est un crime contre la paix internationale.
侵战争是破坏国际和平
罪行。
L'an passé, la ville de Kisangani a vécu une guerre dans la guerre d'agression.
去年,基桑加尼市成为侵战争
中心地点。
Le monde est témoin d'une guerre d'agression menée contre l'Iraq.
世界正目击对伊拉克进行侵
战争。
Ensuite, à l'époque de la République, la Bolivie a été victime de guerres d'agression.
此后,在共和国期间,玻利维亚是侵战争
受害国。
Il y a soixante ans, les agresseurs militaires infligeaient des souffrances indicibles en Asie.
年前,军国主义发动侵
战争也给亚洲人民带来了深重
灾
。
Ces arguments rebattus ont déjà été utilisés par les précédents dirigeants éthiopiens pour justifier leurs guerres d'agression.
过去埃塞俄比亚领导人曾使用这些陈辞为其侵战争辩解。
J'ai rappelé la situation catastrophique dans mon pays caractérisée par la guerre d'agression depuis trois ans.
我还谈到我国灾势,过去三年来,我国一直是侵
战争
受害者。
On remarquera toutefois que, jusqu'à présent, ces termes ont été utilisés indistinctement dans les textes pertinents.
但是,迄今,有关似乎都不加区别地使用“侵
战争”和“侵
”。
L'argument ne fait en réalité que reprendre la propagande du Japon à l'époque où il préparait ses guerres d'agression.
论点确实只是重复日本在为侵战争作准备时所作
宣传。
Nous sommes convaincus que le règlement de la crise au Burundi contribuera positivement au règlement de la guerre d'agression.
我们相信,布隆迪危机解决对侵
战争
解决将产生积极
影响。
Dans quelques heures, une guerre d'agression sera lancée contre l'Iraq, comme cela a été déclaré à Washington hier.
正如昨天在华盛顿已宣布那样,几个小时之内,一场侵
战争将针对伊拉克展开。
Le tribunal international militaire de Nuremberg a qualifié leurs actes causant une guerre d'agression de gravissime crime contre l'humanité.
纽伦堡国际军事法庭认定,他们发动侵
战争
行为是最严重
危害人类罪。
La guerre d'agression menée contre l'Iraq, le pillage qui a suivi et l'incendie d'institutions scientifiques et culturelles en Iraq.
对伊拉克发动侵
战争、随后出现
抢掠和对伊拉克科学与
化机构
焚毁。
Les Éthiopiens déplacés par la guerre ne pouvaient continuer à vivre dans des camps de fortune pendant une longue période.
其起因是埃塞俄比亚侵
战争造成
大规模人口迁移。
Les Nations Unies et l'Afrique, à travers l'Accord de Lusaka, nous offrent une piste de sortie à cette guerre d'agression.
联合国和非洲通过《卢萨卡协定》提供了摆脱这一侵战争
可行途径。
Dans le cadre de ses guerres d'agression, il a torturé des prisonniers et tué ou enterré vivants des soldats blessés.
在它侵
战争中,它对被监禁者施加酷刑,杀害或生埋受伤士兵。
Nous nous dissocions toutefois d'autres orateurs lorsqu'il s'agit de déterminer qui est responsable d'avoir lancé et mené cette guerre d'agression.
但是,关于谁应该对开启和进行侵战争承担责任,我们与其他人有不同
看法。
Force est de constater que les conflits armés, les guerres d'agression et les actes de terrorisme causent d'énormes souffrances aux femmes.
我们必须表示,武装冲突,侵战争和恐怖主义行为给妇女造成巨大
痛苦。
Il est nécessaire de réinsérer des centaines de milliers de personnes déplacées en raison de la récente guerre d'agression de l'Érythrée.
有必要使因最近厄立特里亚侵战争而流离失所
成千上万
人获得复原。
Ce rapport signalait que les menaces les plus graves qui pèsent actuellement sur la sécurité vont bien au-delà des guerres entre États.
该报告指出,目前对安全最大威胁远远超出了国与国之间
侵
战争。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。