Le processus de recouvrement des redevances et de rétablissement de l'électricité est en cours.
缴费和恢复进程仍在继续中。
Le processus de recouvrement des redevances et de rétablissement de l'électricité est en cours.
缴费和恢复进程仍在继续中。
Les chiffres attribués à la distribution consistent en des données estimées à partir de la production.
相关数据是由生产情况估算得来
。
Toutefois, l'approvisionnement des zones rurales laisse à désirer.
过,农村地区
足。
La suspension de l'approvisionnement en carburant a affecté la fourniture d'électricité à la population civile.
终止燃料应影响了向平民
。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
他们说,前一天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区。
Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.
对贫穷家庭等某些类型消费者
可以提
部分补贴。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认村庄中有4,000座违章建筑得到了联
批准。
Ces deux régions représentent à elles toutes seules, 80 % de ceux qui sont privés d'accès à l'électricité aujourd'hui.
这两个区域占目前得到
人数
80%。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
力和水利部负责科威特
和
水。
L'attaque aérienne de mercredi contre la centrale électrique a détruit six transformateurs et le poste extérieur.
星期三对站
空袭造成六组变压器和配
机被毁。
La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.
法国图卢兹市早在一个星期前就已经安装了20块给路灯
发
板。
Seul un 1 % de la population a accès à l'électricité et le 30 % jouissent d'eau sûre.
只有1%人口获得
,30%
人有安全饮用水。
Les femmes rurales peuvent, en tant que membres de la collectivité, être des membres actifs de ces coopératives.
乡村妇女作为社区成员,可以成为村庄
合作社
积极成员。
La PIC déclare qu'il a fallu un certain temps pour disposer d'un approvisionnement fiable en électricité et en eau.
石化公司说,经过了一段时间才能保证可靠和
水。
Dans les gouvernorats de Dahouk, Soulaïmaniyah, et plus particulièrement dans celui d'Arbil, l'offre globale d'électricité demeure critique.
在杜胡克、苏莱曼尼亚、尤其是在埃尔比勒等省,总问题仍然严重。
Plus de 95 % du pays reçoivent l'électricité et 80 % de la population rurale ont accès à l'eau potable.
全国95%以上地区得到
,80%
农村人口可以得到安全饮用水。
En revanche, la Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'a pu obtenir que le paiement de 32 % des factures d'électricité fournie.
相比之下,科索沃力公司只能实收32%
费。
On a installé de nombreux transformateurs afin de fournir de l'électricité à de nouveaux usagers et de mieux desservir les usagers existants.
已装设了许多传送变压器向新客户,以及改善现有变压器
可靠性。
Le PNUD et d'autres donateurs réunissent actuellement un montant de 1,2 million de dollars pour l'amélioration globale de l'approvisionnement des zones rurales.
目前开发计划署和其他捐助者为全面改进农村地区提
必要资金达120万美元。
L'étude a déjà montré qu'il faut d'urgence fournir des tentes, des couvertures, de l'électricité et des services d'assainissement et satisfaire d'autres besoins.
调查已经显示迫切需要保证帐篷、毯子、临时和卫生设施,以及其他紧急需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。