30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.
这尊佛像今天奉在小昭寺内。
30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.
这尊佛像今天奉在小昭寺内。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿
居民
奉
女神
名字。
Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.
Mon-Khmer族治病时首先考虑是祈求神灵(杀动物
奉神灵)。
Bref, à l’entrée principale de ce mall, se trouve un temple à ciel ouvert, je ne sais pas de quel dieu il s’agit ?Celui de la richesse peu-être ?
在这个商场正门口有一个露天
小庙,我不知道这里
奉
是哪个神,财神吗?而且为什么它会在那儿呢?
Pour donner satisfaction aux Suys et leur permettre de pratiquer leurs rites, l'entreprise a indiqué qu'elle leur donnerait accès aux sources d'eau chaude et au secteur environnant, ou qu'elle verserait la somme nécessaire au financement de la construction d'un nouveau petit temple dédié à leur déesse des esprits, Yeay Te, et à leurs rites religieux.
为了帮助Suy族人,使他们能够实现自己理念,公司声称将会允许Suy族人使
和周围地区,或者为其支付费
,
Suy族人迁移和修建小神祠,以
奉其女神Yeay Te和举行宗教仪式。
Le mariage des enfants, l'institution de la dot, le deuki (jeunes filles vouées à un dieu ou une déesse), la Jhuma (dans certaines communautés, la soeur cadette reste célibataire en tant que jhuma et passe sa vie dans un couvent), la Kumari pratha (jeunes filles considérées comme des déesses vivantes) et le badi (prostitution des jeunes filles dans certaines ethnies) sont des pratiques qui doivent être éliminées.
童婚、嫁妆习俗、Deuki(女童祭神)、Jhuma(在某些社区,第二个女孩终生不嫁,作为jhuma在寺院中度过余生)、Kumari pratha(将女孩奉为活神)和badi(少女卖淫
种族习俗)是必须废除
主要习俗。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。