有奖纠错
| 划词

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

评价该例句:好评差评指正

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病考虑的是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

评价该例句:好评差评指正

Bref, à l’entrée principale de ce mall, se trouve un temple à ciel ouvert, je ne sais pas de quel dieu il s’agit ?Celui de la richesse peu-être ?

在这个商场的正门口有个露天的小庙,我不知道这里供奉的是哪个神,财神吗?而且为会在那儿呢?

评价该例句:好评差评指正

Pour donner satisfaction aux Suys et leur permettre de pratiquer leurs rites, l'entreprise a indiqué qu'elle leur donnerait accès aux sources d'eau chaude et au secteur environnant, ou qu'elle verserait la somme nécessaire au financement de la construction d'un nouveau petit temple dédié à leur déesse des esprits, Yeay Te, et à leurs rites religieux.

为了帮助Suy族人,使他们能够实现自己的理念,公司声称将会允许Suy族人使用温泉和周围地区,或者为其支付费用,供Suy族人迁移和修建小神祠,以供奉其女神Yeay Te和举行宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage des enfants, l'institution de la dot, le deuki (jeunes filles vouées à un dieu ou une déesse), la Jhuma (dans certaines communautés, la soeur cadette reste célibataire en tant que jhuma et passe sa vie dans un couvent), la Kumari pratha (jeunes filles considérées comme des déesses vivantes) et le badi (prostitution des jeunes filles dans certaines ethnies) sont des pratiques qui doivent être éliminées.

童婚、嫁妆习俗、Deuki(女童祭神)、Jhuma(在某些社区,第二个女孩终生不嫁,作为jhuma在寺院中度过余生)、Kumari pratha(将女孩供奉为活神)和badi(少女卖淫的种族习俗)是必须废除的主要习俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Un même temple peut abriter plusieurs divinités.

同一座神庙可以供奉多个神灵。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

小一段发辫都值得我当天国之草供奉起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant au Panthéon, entre-temps transformé en église, il était carrément dédié à tous les dieux.

万神殿现是一座教堂,几乎供奉着所有的神灵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même les Romains s'intéressaient au site puisqu'ils ont construit un temple dédié à Mercure.

甚至罗马人也对这个方感兴趣,因为他们建造了一座供奉墨丘利的神庙。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Si tu continues ainsi, il ne restera plus rien pour toi à nous prélever.

如果你继续这样下去,终有一天,我们将一无所有,再也无法供奉你任何东西。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Elle avait moins l’air de l’antre de Françoise que d’un petit temple à Vénus.

这小屋与其说是弗朗索瓦丝的“洞府”,倒不如说更象供奉维纳斯女神的小庙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, le Temple du Capitole abritait une triade composée de Jupiter, de Junon et de Minerve.

例如,卡皮托利神庙就供奉着朱庇特、朱诺和密涅瓦三位神灵。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d’une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Brillant comme le soleil, il parcourt la terre à la recherche d'un lieu où bâtir un temple à sa gloire.

他像太阳一样闪球上漫游,寻找一个方建造一座供奉他的圣殿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce temple, un fanum carré additionné d'un bassin, était dédié à la déesse Acionna, vraisemblablement la personnification divine du fleuve.

这座寺庙是位于盆的一个方形圣殿,供奉着女神Acionna,她是河流的神圣化身。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connu comme l’un des plus illustres temples balinais et dédié aux dieux de la mer, son environnement qui l’entoure est formidable.

作为巴厘岛有名的寺庙之一,这里供奉着海神,寺庙周围风景绝妙。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Au départ, c'est un lieu consacré aux Muses, en fait, le musée.

初,它是一个专门供奉缪斯女神的方,实际上是博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour entendre le récit du pharaon Khéops et de son tombeau dédié au dieu du soleil.

- 聆听法老 Cheops 及其供奉太阳神的陵墓的故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On utilisait à ce moment là encore les Tophets, les aires sacrées dédiées aux divinités locales.

此时,托斐特(Tophets)——供奉神的圣——仍然被使用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'Amoré, le dieu du soleil des Égyptiens, ou encore Marduk, le dieu de Babylone, font partie de leur panthéon.

这就是为什么埃及人的太阳神Amoré,或巴比伦之神Marduk,是万神殿供奉的众神之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus tard, une de ses descendantes devient une vestale, c'est-à-dire une prêtresse vierge vouée au culte de Vesta, la déesse du foyer.

后来,他的一个女儿成了一名祭司,专门供奉女灶神——维斯塔。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce séisme a révélé les vestiges d'un temple dédié au Dieu de la pluie, Tlaloc, qui était vénéré à l'époque des Aztèques.

这次震揭示了一个供奉雨神特拉洛克的庙宇遗迹,该庙宇阿兹特克时代备受崇敬。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Visitez l’ancien temple Haw Pha Kaew qui abritait le célèbre Bouddha d’émeraude qui se trouve aujourd’hui au Wat Phra Kaew à Bangkok.

参观古老的玉佛寺,里面曾供奉有著名的翡翠佛像,而该佛像现供于曼谷的玉佛寺中。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, le museaum grec, c'est d'abord une grotte consacrée aux Muses, donc un genre de lieu de culte mystérieux, retiré.

因此, 希腊博物馆首先是一个供奉缪斯女神的洞穴,是一种神秘、僻静的礼拜场所。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et brusquement elle retira sa main, pour entrer dans la chapelle de la Vierge, où, s’agenouillant contre une chaise, elle se mit en prière.

她急忙缩回手去,走进了供奉圣母的小教堂,靠着一把椅子跪下,开始祈祷起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procyclique, prodelta, prodeltidium, prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接