Cet avis n'a pas été partagé par d'autres délégations.
但其他代表团并他
观点。
Cet avis n'a pas été partagé par d'autres délégations.
但其他代表团并他
观点。
Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.
我媒体使用
惨败一词。
Il n'est pas favorable à l'imposition de contrôles réglementaires stricts susceptibles d'interdire de telles initiatives.
人口基金表示施行严格
管控,因为这无异于阻止此类倡
行动。
Ceux qui n'aiment pas ce projet de résolution ont divers possibilités de vote pour exprimer leur position.
草案
代表团可以在表
时表明它们
立场。
Nous demandons sincèrement aux États-Unis d'écouter la voix de beaucoup de nations qui n'appuient pas leur politique et leur action unilatérales.
我们真诚地呼吁美国倾听许多国家声音,它们
它
单方面政策和行动。
Ayant passé cinq années à mettre en oeuvre la paix dans les Balkans, je ne partage pas le pessimisme de certains.
在花了五年时间在巴尔干区域执行和平之后,我并一些评
员
悲观
点,其理由有三点。
Cuba ne partage pas l'opinion selon laquelle cette conférence bloquerait d'autres débats sur le désarmement nucléaire qui se déroulent dans d'autres instances.
古巴这样
看法,即本次会
将阻碍其它
坛里一直在展开
对核裁军
其它讨
。
Nous ne partageons pas l'avis selon lequel les améliorations du régime de non-prolifération doivent être inextricablement liées à l'évolution du désarmement nucléaire.
但我们这样
观点,即
扩散制度
改进应与核裁军
动向密
可分地联系起来。
Chaque groupe régional a en effet proposé des modifications aux propositions de conclusions du Président, ou exprimé son désaccord par rapport à celles-ci.
每个区域集团对主席拟讨
结果均提出了建
修改和
意见。
À ce stade, tant qu'aucune décision n'est prise sur une stratégie de projet, les États-Unis se dissocient du consensus sur cette résolution.
此刻,由于未就项目战略作出定,美国
有关该
协商一致意见。
Il semblerait que l'Iraq ne veut traiter qu'avec les pays qui ont montré leur désapprobation en s'abstenant lors du vote sur la résolution 1284.
似乎伊拉克只想与投弃权票对第1284号表示
国家打交道。
M. Banos (États-Unis d'Amérique) dit que son pays n'est pas d'accord avec un grand nombre des déclarations de droit international contenues dans le rapport.
Banos先生(美利坚合众国)说,美国本报告所载
国际法
许多表述。
Les Pays-Bas n'acceptent pas l'idée sous-entendue dans la question, à savoir que la légalisation de la prostitution est inévitablement source de traite d'êtres humains.
荷兰并这个问题
基本假设:卖淫合法化会自动导致人口贩卖。
Qu'il me suffise de dire que nous ne souscrivons pas à des solutions partielles et fragmentaires qui ne règlent nullement le fond du problème.
我们只需指出,我们并片面和零碎
解
方案,它们将解
了这一核心问题。
M. Gauthier (Canada), soutenu par Mme Chadha (Inde), dit que sa délégation n'est pas favorable à la proposition des États-Unis pour les raisons avancées par les intervenants précédents.
Gauthier先生(加拿大)在Chadha女士(印度)支持下发言说,基于前几位发言人提出
理由,加拿大代表团也
美国
建
。
Faute de disposer des renseignements de base dont elle a besoin, la délégation japonaise ne saurait approuver les rapports ni du Secrétaire général ni du Comité consultatif.
由于没有得到所需基本信息,日本代表团既
秘书长
报告,也
咨询委员会
报告。
Mais le Brésil ne sera pas en faveur de décisions hâtives qui pourraient mener à une regrettable aggravation de la situation ou renforcer l'instabilité dans la région.
但是,巴西将作出任何仓促
定,以免导致局势
可取
升级,或进一步危及这个区域
稳定。
En ce qui concerne l'explication de position de ma délégation, nous voudrions nous dissocier du prochain vote pour la raison très simple que j'ai exposée tout à l'heure.
关于我国代表团对其立场所作解释,我们
即将进行
表
,原因我刚才讲过。
Elle n'est pas pour autant favorable à ce type d'avances qui, en offrant de manière artificielle un volant de sécurité, peuvent aller à l'encontre de la rigueur budgétaire.
时,它也
交叉借款
理念,因为这违反必要
财政纪律人为地提供了一个缓冲带。
Le représentant de la Malaisie espère que la Deuxième Commission adoptera une résolution sur la question, de façon à bien montrer que la communauté internationale n'approuve pas ce comportement d'Israël.
马来西亚代表希望第二委员会就这一问题通过一项,明确表示国际社会
以色列
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。