Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令人遗憾是,核武器国家违背了他们
承诺。
desobedecer; contravenir; ir en contra; violar
Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令人遗憾是,核武器国家违背了他们
承诺。
Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.
以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们应该绝不违背我们实发展目标
承诺。
Eso también iría en contra de los principios relativos a los derechos sexuales y reproductivos.
而且这也违背了性权和生殖权
原则。
De esta manera se hace caso omiso de los principios del derecho internacional.
这是对国际法原则公然违背。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布法律均不得违背这些《宪法》条款。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
无论如,法院认为并没有违背这一原则。
Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.
这种保留违背了该公约目标,应该予以撤销。
Las actividades nucleares no declaradas que infringen el Tratado pueden tener graves consecuencias.
违背《不扩散条约》而秘密进行核活动,可能导致严重
后果。
Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.
这些行为违背了以色列根据路线图所承担义务。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报关于违反与违背该决议
情事。
Sin este consentimiento no habrá matrimonio.
缔结婚姻不得违背当事人意愿。
Instamos a los Estados a abstenerse de todos los usos de la fuerza contrarios a la Carta.
我们吁请各国不要违背《宪章》采用武力。
Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.
这违背了公约草案目
,可能对公约
接受构成障碍。
El tirano asumió el poder y lo retuvo contra la voluntad del pueblo del Iraq durante 35 años.
他在违背伊拉克人民意愿
情况下获得并维持其权力超过35
。
Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.
另一个常理事国违背其本身
革命传统,谈到渐进
做法,而这种做法是典型
自由主义思想。
La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.
将这4个引起分裂段落包括在内
做法,违背委员会既定
原则和做法。
Los Estados Unidos siguen violando el derecho internacional y abusando del poder que ejercen sobre toda la comunidad internacional.
美国还在继续违背国际法,并继续滥用它在国际社会中所掌握权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。