Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以
你
服我
,那你就
。
convencer; persuadir
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以
你
服我
,那你就
。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
服米格尔将会很困难因
他很多疑。
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么
服他。
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法
服他.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想
服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们
服他去休息,因
他不太舒服。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认
或不认
我的论点有
服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,
恢复和加强
服工作提供
一个良好时机。
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或
服妇女接受人工授精。
No es empresa fácil convencerle.
服他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他
服.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费
好大的气力才把他
服.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过
服我。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认
,推定保留效力的

来既没有
服力,也没有任何用处。
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力
服议会加强该法案。
Habla con términos elocuentes
他讲话有
服力.
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图
服其他国家,反之亦然。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信
服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以
服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里
到
真正和平的好处的一个有
服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。