El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
por lo menos; a lo menos
欧 路 软 件El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.
别着急,至少想一周再做决定。
Tienes que leer cinco libros por lo menos.
你至少得读5本书。
Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.
债券有至少五年的期限。
Se reunió con Manzur y todo quedó sellado en menos de 10 minutos.
他和曼苏,两个人至少十
钟都没有讲话。
Para aprobar el examen tenéis que solucionar al menos tres de los cinco problemas.
为了通过测验,你们必须解决这五个问题里的至少三个。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委认为,至少对相同类型的特派团进行
析才有意义。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使用、在修或无法修理。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关工作经验。
No debe ser tan difícil definir el terrorismo, al menos su esencia.
对恐怖主义,至少对其核下定义应该不
很难。
Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.
这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。
La policía de Makamba había detenido al menos a 15 personas.
马康巴省的警察至少扣押了15人。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人的这些村庄的攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).
至少在该地区的南,电力是由亚美尼亚卡潘提供的。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。
Sin embargo, al menos dos factores desaconsejan una solución de esa índole.
但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。
Solicitamos al menos dos miembros permanentes con derecho a veto y cinco miembros no permanentes.
我们要求至少获得两个拥有否决权的常任席位和五个非常任席位。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为展开这次辩论的时机非常恰当,原因至少有二。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。