Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持
。
orden
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持
。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和
崩溃。
El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.
今天的伊拉克再一次作
国际
中的一
伙伴站了起来。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改变了世界
。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济
。
De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.
我们都渴望的和平而有
的国际共存取决于
项假定。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效的司法和惩戒机构,就无法实现法律和
。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.


满潜在冲突风险的一
体系带来了一定程度的
。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共
,从本质上来讲是无效的。
Hoy en día, el terrorismo es la principal amenaza al orden mundial.
今天,恐怖主义已成
世界
的最主要威胁。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共
,从本质上来讲是无效的。
Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.
们是国际
的支柱,和平与繁荣的基础。
Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.
恢复达尔富尔地区的
和安全不会很容易。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主义是全球
和法治的基石。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家的主权、宪法
和领土完整。
La votación del 11 de octubre se llevó a cabo de manera pacífica y ordenada.
10月11日的投票有
、很平静。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际
,使
种情况合法化。
Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.
我们需要一
对大家都适用的以法治
基础的国际
。
Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.
正如成员们注意到的那样,
妨碍了会议进展的
。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。