Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平在我们
前。
ante los ojos; de inmediato
西 语 助 手Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平在我们
前。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们前
一片秀丽的景色。
Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.
世界上最大的港口就在我们的前。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色在我们
前。
Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.
最后,取得积极转变的机会就在前。
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,前的任务艰巨。
Su imagen me sigue de continuo.
他的形象老是闪在我的
前。
Nos presentó un terreno horizontal.
我们前是一片平坦的地。
No podemos preocuparnos del presente.
我们不能只顾前。
Se nos presentan cien flores.
百花前。
La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.
前的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。
Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.
除了前的救济之外,科威特将继续处理重建和发
问题。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行前的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准备。
El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义象已成为对国际和平安全的直接
前威胁。
Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.
法、
和社会对这些发生在
前的事件通常漠不关心。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对状、未来甚至
前的事情视而不见。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出在我们
前的“第四世界”。
El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.
加拿大支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项前和长期战略。
Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.
这样,联合国就可以对灾民的前需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。
Algunos objetivos de desarrollo del Milenio, como el objetivo de la salud, se han especificado más para que reflejen las prioridades y preocupaciones inmediatas de Samoa.
诸如在保健问题上的目标的某些千年发目标已经地方化,以体
萨摩亚的
前关切和优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。