Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您
件事情
为了解除我们
疑问。
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您
件事情
为了解除我们
疑问。
No hay duda de que son felices.
无疑问他们
幸福
。
No cabe duda de que el universo es infinito.
无疑问宇宙
无限
。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
无疑问,各国自己
发展由其本国负责。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得了很大进展,

无疑问
。
No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾虑
合法性
无疑问
。
Hoy reafirmo aquí que Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.
今天,我在此重申,斐济接受
些规则;

无疑问
。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调
员会可以处理就授权问题提出
任何疑问。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起
些袭击
动机应该
无疑问
。
Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.
无疑问,
份文件
语言和内容反映了很多程

协。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争和霸权变成全世界
无疑问地遵循
准则。
Una cuestión esencial para garantizar que la pesca contribuya al desarrollo sostenible es sin duda el comercio internacional responsable.
无疑问,负责任
国际商贸为确保渔业促进可持续发展至关重要。
El compromiso de Nigeria para con la no proliferación de las armas nucleares nunca se ha puesto en duda.
尼日利亚致力于核不扩散,
一点从来
无疑问
。
Espero que esta aclaración responda de una vez por todas a las preguntas que pueda tener el representante de Alemania.
我希望
项澄清彻底回答了德国代表
任何疑问。
Los costos y el impacto ambiental relacionados con la producción de hidrógeno hacen que por ahora sea una opción dudosa.
与氢气
生产有关
成本和环境影响目前
使之被列为尚有疑问
选择办法。
Sin duda, la reducción de la deuda y el aumento de la asistencia tienen una función que desempeñar en este proceso.
无疑问
,减债和增加援助肯定可在
一进程中发挥作用。
Así pues, la Comisión opina que el estatuto civil de la policía en el contexto del conflicto en Darfur es discutible.
因此,
员会认为,警察
“民事”地位在达尔富尔冲突中
很有疑问
。
Sin duda alguna, se trata de una catástrofe sin precedentes en cuanto a la escala y la devastación que ha provocado.
无疑问,我们遇到
场灾害
规模和破坏性
前所未有
。
No cabe duda alguna de que los resultados de la Conferencia influirán en la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio.
无疑问,会议
结果将影响千年发展目标
实现。
Pese a las dudas y los difíciles desafíos que nos esperan, se mantienen la esperanza y el optimismo de los últimos meses.
尽管存在各种疑问以及前面
各种艰难挑战,过去几个月来
各种希望和乐观依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。