El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯 把尸体横放在街道上。
把尸体横放在街道上。
prisionero; preso
www.eudic.net 版 权 所 有El crímen atravesó el cadáver en la calle.
犯 把尸体横放在街道上。
把尸体横放在街道上。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯 行动开始。
行动开始。
No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.
 不犯我,我不犯
不犯我,我不犯 ,
, 若犯我,我必犯
若犯我,我必犯 。
。
Sólo viven en celdas simpres los presos.
那些犯 只能住在简陋的小间里。
只能住在简陋的小间里。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯 获释。
获释。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯 因
因 到酷刑和不
到酷刑和不 道待遇而死亡。
道待遇而死亡。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯

 到酷刑和不
到酷刑和不 道待遇。
道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯 在被审讯和拘留时
在被审讯和拘留时 到基于性别的暴力侵害。
到基于性别的暴力侵害。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯 均至
均至

 三分之二的刑期。
三分之二的刑期。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯 从监狱中逃跑了。
从监狱中逃跑了。
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
去监狱看一看,就会发现不是所有犯 都经过正式登记,这种现象并非
都经过正式登记,这种现象并非 有。
有。
Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.
侵犯犯 的宗教权利也可能在监狱外产生重要的影响。
的宗教权利也可能在监狱外产生重要的影响。
Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.
据一位日本著名律师称,至 有一名患有精神分裂症的犯
有一名患有精神分裂症的犯 被处决。
被处决。
También se refirió a la cuestión de la violación de las reclusas, delito que solía quedar impune.
她也指出了强奸女犯 的问题,这一行径大多都不
的问题,这一行径大多都不 惩罚。
惩罚。
Los objetivos del encarcelamiento son los mismos que se describen en el párrafo 179 del informe inicial.
监禁犯 的目的已在首份报告第179段阐述。
的目的已在首份报告第179段阐述。
Hay aproximadamente 120 mujeres palestinas detenidas, entre ellas 11 en detención administrativa, es decir, sin cargos ni juicio.
约有120名巴勒斯坦女犯 被监禁,其中11
被监禁,其中11 被行政拘留,即未经控罪或审判而被拘留。
被行政拘留,即未经控罪或审判而被拘留。
Se insta al Estado Parte a que mejore las condiciones de las personas en detención preventiva o condenadas.
委员会促请缔约国改进临时拘留的 和已被定罪犯
和已被定罪犯 的拘留条件。
的拘留条件。
Prosiguió diciendo que Egipto "tiene directamente la obligación de dispensar un trato adecuado a los presos en su territorio".
委员会还说,埃及“对于妥善对待在它管辖下的犯 负有直接义务”。
负有直接义务”。
Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.
如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很 对犯
对犯 执行死刑。
执行死刑。
Este trato viola el derecho internacional, que prohíbe la discriminación contra los presos sobre la base de sus convicciones políticas.
这种待遇违反了国际法,因为国际法禁止对犯 实施基于政治信仰的歧视。
实施基于政治信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。