Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.
这场病对他是一个沉重打击。
grave; pesado; serio; critico
西 语 助 手 版 权 所 有Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.
这场病对他是一个沉重打击。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克去、现在和未来加上了一个沉重
包袱。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承极其沉重
疟疾负担。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦打击最沉重。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他方承
极为沉重
负担。
En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.
我们认为,最好通会费承担这一沉重
责任。
Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.
除了日常工作还要照管老人人负担沉重。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重
压力。
Los problemas complejos y dramáticos que encara el mundo suponen una pesada carga para la administración pública.
世界面临着各种复杂、巨大挑战,给公共行政造成沉重
负担。
El Organismo ahora tiene la gravosa tarea de atender las necesidades de 4,2 millones de refugiados palestinos.
该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。
La decisión de la retirada fue muy difícil para mí, y en lo personal, entraña un elevado precio.
对我来说,作出撤离决定非常困难,需要付出沉重
个人代价。
Sin duda, esto se ha sumado a sus responsabilidades ya onerosas a la Presidencia de la Unión Europea.
这无疑会加重它身为欧洲联盟主席已经非常沉重责任。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们取消债务,因为如果承着沉重
财务负担,任何增长都无法实现。
Desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.
从我们所处位置往上看那些大象和它们
大腿,
确是非常沉重压抑
。
No obstante, hoy hablo compungido, llorando las pérdidas que sufrió mi pueblo como consecuencia del tsunami devastador del pasado diciembre.
但是,今天,我怀着沉重心情发言,对去年12月毁灭性海啸给我国人民造成
损失感到痛心。
Las mujeres y los niños siguen viéndose seriamente afectados debido a las difíciles condiciones cotidianas que afectan a todos los palestinos.
“由于影响全体巴勒斯坦人持续存在
残酷日常条件,妇女和儿童仍在付出沉重
代价。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上青年
到
贫困打击最为沉重。
Un dolor indescriptible se apoderó de numerosas familias que perdieron a sus seres queridos, sus casas y sus medios de vida.
家庭到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。