En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新惩教机构便可提供7,200个
容额(包括取替现有4,600个
容额,以及增设2,600个
容额),让我们能解决监狱过份挤迫
问题。
admitir; aceptar; alojar; dar refugio; prestar asilo
www.frhelper.com 版 权 所 有En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新惩教机构便可提供7,200个
容额(包括取替现有4,600个
容额,以及增设2,600个
容额),让我们能解决监狱过份挤迫
问题。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
容机构
儿童经常面临各种不利条件。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
—— 不
在庇护所
受害者会被
容在许多不同
地方。
La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.
在赞比亚境内长期容难民并非没有引起问题。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构容残疾人
。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,现有惟一一个
容机构来自民间社会。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或容所。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和容国之间
差别。
No obstante, Kalma sigue siendo el campamento más grande de desplazados internos de Darfur.
虽然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大流离失所者
容营。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
容青少年难民不是一个负担。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在容所
儿童也经常面临不利条件。
Debo mencionar que los hemos acogido sin ninguna asistencia internacional apreciable.
我应该指出,我们是在没有得到任何可观国际援助
情况下
容这些难民
。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时容这些未成年人
适当设施。
Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.
许多人说,他们是在亚美尼亚临时
容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔
。
Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.
容所为所有贩运受害者提供良好
临时安全。
Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.
此外,该国仍在容成千上万主要来自利比里亚
难民。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些养院
容
每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.
埃及始终是根据自己资源和能力容难民。
El Consejo le agradece que haya acogido varios cientos de miles de refugiados en los últimos años.
安理会感谢该国近年来容了几十万难民。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,
容所
地点不是完全公开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。