No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地
进这一艰巨的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地
进这一艰巨的进程。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在
进
际发展议程的显著势头。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时
进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须
有
进可持续发展的政策。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于
进和平的核方案至关重
。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面
进正当的旅游被视为促进发展的
具。
Se espera que la OTAN siga prestando la asistencia y el asesoramiento necesarios para hacerlo avanzar.
预计北约组织将继续提供向前
进所需
的援助和咨询意见。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地
进了协助下的回返的支助计划。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王

致力于
进中东的和平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在
进青年发展的事业中加强
际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥和平
进方的作用。
Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.
最近注意到的功能失调,突显了
进重
的体制改革的必
。
Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.
现在
进这项主动行动的
作重点,是制定适当的
作方法,用以收集这方面的资料。
La comunidad europea está creando la capacidad necesaria mediante la capacitación, equipamiento y asistencia técnica a la Autoridad Palestina.
欧洲共同体正通过向巴勒斯坦权力机构提供的培训、设备和技术援助而
进必
的能力建设。
Guiada por este espíritu, China ha realizado grandes esfuerzos para promover una solución de la cuestión del Oriente Medio.
在这一精神指导下,中
为
进中东问题的解
作出了不懈努力。
Sin embargo, una paz duradera sólo es posible cuando se renuncia al terrorismo como medio para alcanzar objetivos políticos.
但只有彻底反对将恐怖主义作为
进政治目标的手段,才能实现持久和平。
Al fomentar las iniciativas regionales, las organizaciones regionales e intergubernamentales deberían lograr una buena división del trabajo e intercambio de información.
在
进区域倡议的
作中,区域和政府间组织应实现良好的劳动分
和知识共享。
En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.
生产所有固体
进剂的Mamoun场地内的所有设备和原材料都已被清除。
Algunos de esos programas están dedicados a la promoción de la justicia y la reconciliación en los niveles local y nacional.
其中有些方案专门致力于
进地方和全
的司法与和解。
Si ello resulta imposible, habrá que considerar la posibilidad de hacer que los trabajos de la Conferencia avancen en otras instituciones multilaterales.
如果证明行不通,则需
考虑
进其他多边机构的某些
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。