Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
过,1(a)中方括
中的句子有争议。
corchetes
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
过,1(a)中方括
中的句子有争议。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括
的数字为经季节性调整的失业率。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草
是为数
多的仍放在方括
的条款
。
Las reclamaciones para las que no figura un número entre paréntesis contienen únicamente pérdidas mercantiles.
带括
参考的索赔仅列有公司索赔。
Se han colocado entre corchetes las personas sujetas al artículo 88.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括
。
No hay paréntesis en sus libros.
他的书中没有括
。
Pero los corchetes no se eliminaron.
但那些方括
没有去掉。
La palabra “también” se incluye entre corchetes porque depende de la redacción del informe final de la Comisión.
“
”
字加了方括
,因为它将取决于委员会的最后报告。
Tal vez podría incluirse la nueva propuesta entre corchetes como variante del texto que actualmente figura entre corchetes.
或许可以将新的提
置于方括
,列作现行括

文的
个备选
文。
Se han suprimido los corchetes en el párrafo 2 y, por consiguiente, su texto será incluido en el Instrumento.
第2款中的方括
已经去除,因此该
文应当列入文书中。
Dado que esta cuestión fundamental no se ha resuelto aún, el artículo 6 figura entre corchetes y sin contenido.
因为这个根本问题未得到解决,因此第6条放在方括
,无
文。
En el texto del proyecto de instrumento, los párrafos c) y d) del artículo 72 se mantuvieran entre corchetes.
第72条(c)和(d)款草
的
文应继续保留在文书草
中,置于方括
。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注意草
第十六条
二整个都在方括
中。
Esperaba que esos corchetes desaparecieran.
我曾经希望能够除去这些方括
。
Se han agregado palabras entre corchetes en la recomendación 136 para que el Grupo de Trabajo examine esta cuestión.
建议136在方括
中列入了
段文字,供工作组对这
问题进行审议。
De momento, mi propuesta sigue en pie, pero pondremos “medidas de fomento de la confianza” y “verificación” entre corchetes.
到目前为止,我的提议依然有效,但我们将把“建立信任措施”和“核查”置于方括
。
La mayoría de las delegaciones apoyaron, en sus observaciones, el mantenimiento en el Instrumento del texto sin eliminar los corchetes.
所收到的大多数意见支持在文书中保留方括
中的
文。
Esta cuestión en particular requiere claramente que las delegaciones sigan examinándolo, y he dejado un espacio entre corchetes para reflejarlo.
各国代表团需要特别对这个问题作进
步的审议,保留方括
反映了这
点。
Por lo tanto, quedaba pendiente la parte que figuraba entre corchetes que, en opinión de algunos delegados, resultaba algo confuso.
因此,余下的问题是有些代表认为置于括
的部分令人有些困惑。
Presenté esas propuestas teniendo en consideración las observaciones planteadas por varios grupos, y coloqué algunas de esas propuestas entre corchetes.
我提出这些提
时考虑到了各组提出的看法,而且将这些提
中的若干提
以方括
括了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。