Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱
没请
来参加晚会
会

。
tomar su revancha; tomar represalias; desquitar
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱
没请
来参加晚会
会

。
Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.
发誓
让
家庭名誉扫地
人。
Me vengaré de ti por haberme engañado.
你骗了我,我可是要

。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

认为警察不会调查提出
投诉,并且
害怕
。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,
在诉诸本国司法系统时会受到
。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有
告称,出现了私刑和个人
罪行。
Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.
此
,
经常遭到威胁和
。
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.


判决刑期长而且荒谬可
,是
和谎言
结果。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉

行动。
Desde el comienzo de la última intifada han perdido la vida 12 funcionarios.
从最近一次针对以色列

行动开始之日起,共有12名工程处工作人员殉职。
Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.
都使用极端
暴力手段和
威胁。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到
。
La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.
暴力只会孳生暴力,留下
只有死亡和破坏、悲伤和怨恨、相互指控和
。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭

危险是微不足道
。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
道德操守办公室将保护举
不当行为
人或同调查进行合作
人,使其不受
。
Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.
它
针对警察
袭击活动增加,并且经常似乎意在招致
。
Pues su furia y su ira le llevaban a acabar con cuantos humanos veía, sin siquiera escucharles
因为
愤怒和
心驱使
消灭前来劝和
人类,不想听
说
话。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行
。
Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.
在乡村和地区工作
记者特别容易受到来自双方
威胁和
。
Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.
接受访谈者乐意自由表达

思想,毫不畏惧遭受
,这点对于实况调查团
成功至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。