El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
联王国不是该决议草案惟一
主要提案国。
El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
联王国不是该决议草案惟一
主要提案国。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一反建议是解放自
法领土。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Es la única manera de lograr la paz en Vieques.
这是确保别克岛和平
惟一办法。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间社会。
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭惟一国家。
El Gobierno de Israel sigue respaldando la hoja de ruta, único medio de lograr esa solución.
以色列坚持和平路线图,这是解决问题惟一办法。
Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.
《家法》各项条款是规范婚姻行为
惟一法规。
La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.
解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间
对话。
En el caso de muchos detenidos, estas visitas periódicas son el único contacto que tienen con el mundo exterior.
对很多在押人员来说,这些定期走访活动是与外界联系惟一方式。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界惟一出入口拉法过境点必须在
坦控制之下。
Apoyar el desarrollo de esa capacidad tal vez sea la verdadera prioridad máxima del programa internacional de reducción de desastres.
支持发展这种能力,也许是国际减少灾害议程上惟一最重要优先事项。
Las decisiones jurídicas internacionales son el único medio de resolver los conflictos profundamente arraigados y las tensiones que estos causan.
出台国际性法律决定是解决深层矛盾和由这些矛盾造成紧张局面
惟一途径。
Nigeria brinda firme apoyo al OIEA, que es el único organismo internacional con autoridad en materia de salvaguardias y verificación.
尼日利亚坚决支持原子能机构作为惟一国际保障和核查机构。
Si Marruecos siguiera rechazando el Plan de Paz, la única alternativa sería restaurar el plan de acuerdo para el Sáhara Occidental.
如果摩洛哥继续拒绝和平计划,惟一选择是回到西撒哈拉解决计划。
La Sra. Khalil (Egipto) dice que la única solución consiste en que Israel se retire totalmente del territorio palestino ocupado.
Khalil女士(埃及)说,惟一解决方案是以色列完全撤离被占领
坦领土。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是在世界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量惟一国际组织。
El fin de la ocupación israelí es la única forma de acabar con los sufrimientos sociales y económicos del pueblo palestino.
结束以色列占领是结束
坦人民生活痛苦和经济困难
惟一办法。
Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.
通向撒哈拉独立惟一途径是举行公民投票。
Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.
他惟一遗憾是报告没有提到已经出现
某些负面因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。