Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
些行为的犯罪
质有待商榷。
cualidad; carácter; naturaleza
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
些行为的犯罪
质有待商榷。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的质
不同。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
损害了主权的基本
质。
No es el momento de analizar la naturaleza de la aplicación.
现在不是分析实施质的时候。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的系
质不足为奇。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的质上有
别的差别。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看来属于政治质。
¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?
个参与进程的
质和深度如何?
Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.
其治外法权的质违反了国际法。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类质的事件。
Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.
埃塞俄比亚做法纯属防御
质。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
规定不适用于财务
质的罪行。”
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于些人,应当逐条明确
种强制
质。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类质的事件。
Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.
欧洲气体扩散公司问题的质有所不同。
Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.
种审查就其
质而言将是辩论
的。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的质,
点很重要。
Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.
将取决于建议或授权的行为的
质。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突质发生了极大变化。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔质(优先事项)。
声明:以上例句、词分类均由
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。