Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出 问题和引
问题和引
 讨
讨 涉及范围广泛
涉及范围广泛 各种问题。
各种问题。
provocar una discusión
Las preguntas y discusiones surgidas de las presentaciones abarcaron un amplio rango de temas.
在所有陈述中提出 问题和引
问题和引
 讨
讨 涉及范围广泛
涉及范围广泛 各种问题。
各种问题。
También son motivo de grave preocupación los debates sobre las medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas.
关于有什么措施可鼓励支付拖欠 讨
讨 也引
也引
 严重关切。
严重关切。
Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.
第1(b)款 措辞受到《罗马规约》第二十八条
措辞受到《罗马规约》第二十八条 启发,引
启发,引

 些讨
些讨 。
。
Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.
奇怪 是,武装冲突影响问题是可援引
是,武装冲突影响问题是可援引 还是自动
还是自动 问题,
问题, 在评注者中引
在评注者中引
 很少讨
很少讨 ,
,
 是出人意料。
是出人意料。
La norma establecida en el Protocolo II enmendado de "una señal equivalente a 8 gramos de hierro" ha sido objeto de mucha discusión y el grado en que se acepta (y comprende) es diverso.
经修正 第二号议定书关于“相当于重8克
第二号议定书关于“相当于重8克 铁
铁 信号”
信号” 标准引
标准引
 广泛
广泛 讨
讨 ,对
,对 项标准
项标准 接受(和理解)程度仍然不
接受(和理解)程度仍然不 。
。
La iniciativa de Nigeria, en su calidad de Presidente de la Unión Africana, ni siquiera fue objeto de examen, mucho menos de interés o de consultas, por breves que fueran, para evaluarla, mientras la Unión Africana está presente sobre el terreno en Darfur, donde desempeña un papel cuya eficacia y eficiencia afirmó el representante de esta Organización en todos sus informes.
尼日利亚作为非洲联盟主席提出 倡议甚至没有得到考虑,更不用说引
倡议甚至没有得到考虑,更不用说引 兴趣或得到讨
兴趣或得到讨 ——即便是简短
——即便是简短 讨
讨 ——以便对其进行评估;而非洲联盟目前就在达尔富尔现场,本组织代表在他所有报告中肯定
——以便对其进行评估;而非洲联盟目前就在达尔富尔现场,本组织代表在他所有报告中肯定 非洲联盟在那里发挥作用
非洲联盟在那里发挥作用 效力和效率。
效力和效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。