En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.
在公园的湖里有一只清理脏物的
船。
bote
www.eudic.net 版 权 所 有En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.
在公园的湖里有一只清理脏物的
船。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,
船随波漂流。
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的
船。
Han confiado a la corriente la dirección de la barca.
他

船随波飘荡.
La pareja atravesó el arroyo en barca.
那对夫妇坐
船渡过了
溪。
No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.
他
不可能同时过河,
船只能乘一个人。
¿Tienes alguna barca para alquilar?
你
有
船出租吗?
Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.
重要的是必须强调
船捕
的固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转
技术。
El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.
秘鲁
到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,

到
船捕
在该领域发挥的作用。
El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.
Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪的
船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。