Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问

 杂
杂 ,应该仔细审查。
,应该仔细审查。
complejidad
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问

 杂
杂 ,应该仔细审查。
,应该仔细审查。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会 讨论再次强调了它
讨论再次强调了它
 杂
杂 。
。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念
 杂
杂 和
和

 相关。
相关。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会
 杂
杂 和
和

 。
。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识到它所面临 挑战
挑战
 杂
杂 。
。
El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
他反驳说,这一延误并不因该案件
 杂
杂
 证明是合理
证明是合理 。
。
Presenta la complejidad de esas situaciones, particularmente en África y en el Oriente Medio.
它描绘了这些局势,特别是非洲和中东局势
 杂
杂 。
。
Lamentablemente, el proyecto de resolución no explica plenamente la complejidad de la relación.
令人遗憾 是,这个决议草案没有充分解释这种关系
是,这个决议草案没有充分解释这种关系
 杂
杂 。
。
Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.
这足以表明扩大问

 杂
杂 。
。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例 程度和范围可能取决于采购
程度和范围可能取决于采购 规模和
规模和 杂
杂 。
。
Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.
造成全球环境基金 纷繁
纷繁 杂
杂 和不足之处
和不足之处 一个原因,是由于该基金建立
一个原因,是由于该基金建立 方式。
方式。
Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.
这只是强调了我们面临问
 程度和
程度和 杂
杂 。
。
Dada la complejidad de la cuestión, quizás se podría incluso dividir el artículo en varias disposiciones.
鉴于问

 杂
杂 ,该条款草案甚至可以分为多个条款。
,该条款草案甚至可以分为多个条款。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守则对科学义务所作安排
 杂
杂 均有所不同。
均有所不同。
Algunos países en desarrollo opinaron que las mejoras no debían desembocar en un aumento de la complejidad.
一些发展中国家表示,文本 改进不应该造成更大
改进不应该造成更大
 杂
杂 。
。
Indonesia es muy consciente de la complejidad de la cuestión de los niños y los conflictos armados.
印度尼西亚非常清楚儿童与武装冲突问

 杂
杂 。
。
El gran número de propuestas de acción refleja la complejidad del programa internacional en materia de bosques.
许多行动建议反映国际森林议程
 杂
杂 。
。
La lentitud se debe sin duda a la complejidad del tema, y la Comisión debe redoblar sus esfuerzos.
毫无疑问,进展缓慢是因为该议

 杂
杂 ,委员会应加倍努力。
,委员会应加倍努力。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问
 规模、
规模、 质和
质和 杂
杂 都要求国际社会加大支持力度。
都要求国际社会加大支持力度。
Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.
鉴于建设和平活动
 杂
杂 ,没有一刀切
,没有一刀切 解决办法。
解决办法。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。