Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他
持强调为了挽救这个计划的财政需
。
insistir; persistir
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他
持强调为了挽救这个计划的财政需
。
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个他

依靠年轻人的
持和耐心。
Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们
持自力更生。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你一直
持的理论不一致。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个
持的问题。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们
定不移地
持社会主义方向.
El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家
持
收复失地。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他
持着,拒绝了长官的命令。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
持为梦想奋斗最终就能获
你想
的。
Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.
他
持不懈的学习态度让他在考试中取
好成绩。
Se le ha metido entre ceja y ceja hacerlo y lo hará.
他
持
干,一定会干。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不
。
的是
持错误。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须
持真理, 这就需
旗帜鲜明。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他
持我们重新再做一遍。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人
持
你接见他。
El investigador insistió en que no era así.
研究者
持事情不是这样。
Ha dado en creer que tiene razón.
他
持认为自己有理。
La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.
持核心谈判条件的所有两个方面,对于《不扩散条约》的生存非常关键。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中
持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,
持不懈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。