Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .
这是个反差很大
城市,在城市里可以看见摩登大楼,也能看见历史建筑。
contraste
Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .
这是个反差很大
城市,在城市里可以看见摩登大楼,也能看见历史建筑。
Estos son los contrastes del modernismo
这就是这个现代世界
反差所在。
Esa mezcla de contrastes tiene el potencial de desestabilizar gravemente nuestras sociedades y maneras de vivir.
这种反差混合极有可能破坏我们各国社会稳定和
方式。
No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.
存在少数富有,多数
被忽视
反差现象
社会不是繁荣
社会。
En consecuencia, algunas mujeres tienen dificultades cuando regresan por el contraste con la vida que llevaban anteriormente en los países de asilo.
由于阿富汗她们以前在庇护国
反差较大, 因此,
在回返后会遇到困难。
Cada uno de nosotros trae a este encuentro las experiencias singulares de su respectiva sociedad sobre la manera en que dichos contrastes ocurren en el plano popular.
我们每个
为本次会议带来了这
反差在其社会
基层是如何演变
独特经历。
Su situación es intolerable, pues están rodeados de personal de seguridad del ejército argelino y sus movimientos, incluso dentro de los campamentos, están sujetos a reglamentaciones militares, lo cual contradice en forma flagrante las condiciones establecidas para la misión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), que no puede trabajar en zonas militarizadas.
他们在无法忍受环境中
,被阿尔及利亚军事安全
员所包围,他们
动,甚至在难民营内
动,都要接受军事管制,这
无权在军事区
动
联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)特派团
条件形成了强烈反差。
No es posible mantener esta gran disparidad entre los recursos financieros asignados y los resultados en materia de salud si no se incrementan los ingresos del Organismo de forma acorde con el crecimiento cada vez mayor de la población, la inflación, los cambios del perfil demográfico y epidemiológico de la población de refugiados (incluido el aumento de la esperanza de vida y la mayor incidencia de las enfermedades no transmisibles), así como la evolución de las necesidades y las prioridades en materia de salud.
如果工程处收入不能按照
口增长、通货膨胀、难民
口统计和流行病学概况
变化(包括
命期延长以及诊治非传染病
负担日益加重)和保健需要及优先顺序变化而相应增加,财政资源分配
保健成果之间
巨大反差情况就不可能再维持下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。