Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反
 力日益衰落。
力日益衰落。
reaccionar
Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反
 力日益衰落。
力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
反 统治使人民处于水深火热之中。
统治使人民处于水深火热之中。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切反 企图都是注定要失败
企图都是注定要失败 .
.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反

 力终将会被历史
力终将会被历史 洪流席卷而去。
洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷 反人类主义、缺乏促
反人类主义、缺乏促 社会复兴
社会复兴 任何现实方案以及最重要
任何现实方案以及最重要 是恐怖
是恐怖 子
子 极端反
极端反 愿景只会加强反
愿景只会加强反
 。
。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些反
 海外越
海外越 人,企图用炸弹攻击越
人,企图用炸弹攻击越 驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越
驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越 ,
,
 其恐怖主义和破坏
其恐怖主义和破坏 计划。
计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化 道路上向前迈
道路上向前迈 ,抗击恐怖主义
,抗击恐怖主义 子和其他反
子和其他反 力量难以平息
力量难以平息 但却逐步减弱
但却逐步减弱 抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要
抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要 因素。
因素。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自
类均由互联网资源自 生成,部
生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。