Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我
最深的
1983年的12月10日的那天。
impresión
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我
最深的
1983年的12月10日的那天。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话
我的
不好。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个同志的
非常好.
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板

文化的一部分。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些
人
深刻的回忆
困难的。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌
我留下深刻
。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地
人一种
,就
以色列企图阻止国际社会了解真相。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种
在我最近的工作期间被
证。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国的参与

人
深刻。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免
人以消极
。
Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.
在过去五年中,很多方面取得了
人
深刻的进展。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这
人造成这样一种
,即一些人的生命比其他人的生命更加重要。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.
禁止化学武器组织取得了
人
深刻的成绩。
Es impresionante la actividad del secretario.
秘书的积极性
人
深刻。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观
我留下深刻
。
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización
该组织的效力和效率将会
你们留下深刻的
。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
在其调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够在此证明非常有用的指示、图表和工具
人留下了深刻
。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在食品零售业,连锁超市的扩张
人
深刻。
Eso sonaba a interés.
那件事
人以出自私心的
。
Mi impresión general es buena.
我总的
不错.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。