El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只过是它的短暂的停
。
cesar; parar; calmar
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只过是它的短暂的停
。
Hace 60 años que en Europa se acallaron los cañones, anunciando el fin del conflicto más terrible y más cruento que la humanidad haya conocido jamás.
年前,枪炮声在欧洲停
,结束了人类最可怕、最血腥的冲突。
Lamentablemente, ello contrasta con la aplicación constante de políticas ilícitas por parte de la Potencia ocupante y con el recrudecimiento de la violencia desencadenado por un círculo interminable de ataques y represalias indiscriminados.
遗憾的是,与此形对照的是,占领国继续实行非法政策,永
停
的袭击和
分青红皂白的报复引发的暴力事件也在急剧增加。
Se han silenciado las armas, nuestro proceso de desarme y desmovilización ha sido un éxito rotundo, la rehabilitación y la reintegración están en marcha, nuestra población está regresando a sus comunidades, las autoridades gubernamentales están presentes en todo el país y hay elecciones previstas para el 11 de octubre.
枪声已经停,我国的解除武装和复员进程取得
功,转业培训和重返社会工作也在进行之中,我国人民陆续返回其社区,政府权威遍及全国,各项选举也将按期于10月11日举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。