Primero, desvincular las conversaciones sobre el futuro político de Darfur de las que se refieren a la seguridad y al acceso humanitario.
第一,使有关达尔富尔政治未来的同那些有关安全和人道主义准入的
。
Primero, desvincular las conversaciones sobre el futuro político de Darfur de las que se refieren a la seguridad y al acceso humanitario.
第一,使有关达尔富尔政治未来的同那些有关安全和人道主义准入的
。
Cabe señalar que la Junta ya ha acordado que las funciones del coordinador residente deben desligarse de las del representante residente del PNUD.
注意到,行政首长协调已有一协定,要求使驻地协调员的职能与开发计划署驻地代表的职能
。
La Asamblea General debería desligar las funciones del coordinador residente de las del representante residente del PNUD y reformar el procedimiento de nombramiento del coordinador residente, según se explica en el párrafo 868.
大应该使驻地协调员和开发计划署驻地代表的职能
,按第86段8 所述要求改变驻地协调员的任
。
En mi presentación anterior ante el Consejo, formulé algunas propuestas para que las conversaciones fueran más eficaces, por ejemplo, desvincular las conversaciones relativas a la seguridad de las conversaciones políticas y fortalecer los poderes de las instituciones encargadas de la cesación del fuego.
我上次对安理介绍情况时,提出了一些使
判更加有效的建议,例如使安全
判同政治
判
,并加强停火机构的权力。
Todos los países deberían promover modalidades sostenibles de consumo y producción con programas que abordaran la desvinculación del crecimiento económico y la degradación ambiental mediante una mayor eficiencia y sostenibilidad en la utilización de los recursos y los procesos de producción, y la reducción de la degradación de los recursos, la contaminación y los desechos.
所有国家都应通过在资源利用和生产过中提高效率和可持续性、减少资源退化、污染和浪废,实施各种旨在解决使经济增长与环境退化
问题的方案,促进可持续的消费和生产方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。