Les deseo felicidad y prosperidad en el nuevo año.
我祝福
们在新
一年里幸福好运。
Les deseo felicidad y prosperidad en el nuevo año.
我祝福
们在新
一年里幸福好运。
Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
我希望
们在中国过
愉快。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向
们表示我们
衷心感谢。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐
们
这部小说是如此之好值得读好几遍。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
们要遵守司令
命令。
Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.
们现在要做
就是消除地震后果。
Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.
皇帝

时候,举起
们
武器 ,
, 
声向他问候!
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后
测试,
们必须做一个如何创建
们
公司公司
一个概述。
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
我们
工程方案
规模比
们
小。
Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.
谨请接受我最好
祝愿:祝
们
重要审议工作圆满成功。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是
们本国
国民。
Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.
为此目
,我们需要
们
经验和
们
信任。
Por favor, lo que no quieren para ustedes, no lo quieran para los demás.
请
们对人家采取
行动就像希望人家对
采取
行动一样。
Este compromiso será puesto a prueba en los años venideros.
在今后几年里,
们
这项承诺将受到考验。
Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.
我将肯定记住
们说
所有事情。
Sabemos cuál es nuestro camino, pero necesitamos su ayuda.
我们清楚地知道我们
前进道路,但我们需要
们
帮助。
“Recojan su ganado, aléjense y abandonen el pueblo”.
“牵上
们
牲口,滚开,离开这个村庄。”
Sírvase facilitar los datos oportunos en apoyo de su respuesta.
请提供适当数据以支持
们
答复。
Vuestro enfoque del problema es erróneo.
们观察问题
方法是错误
。
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización
该组织
效力和效率将会给
们留下深刻
印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。