No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.
过人和智者告诫
们己所不欲,勿施于人是有道理
。
hombre eminente; coloso
www.francochinois.com 版 权 所 有No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.
过人和智者告诫
们己所不欲,勿施于人是有道理
。
El asesinato de ese gran hombre pone en peligro la paz y la estabilidad de que ha gozado el Líbano en los 15 últimos años.
这位人被暗杀,使黎巴嫩过
15年来所享有
和平与稳定陷入危险之中。
Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.
们
一位
人和波兰
大儿子、20世纪和21世纪真正
人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神
孜孜不
教皇告别。
Quisiera expresar mi agradecimiento a los Presidentes de los distintos grupos y a los Representantes Permanentes por sus declaraciones, en las que recordaron y describieron muy bien las numerosas hazañas de un poderoso hombre de paz.
也谨
各集团
主席以及各位常驻代表
发言表示感谢和赞赏,他们在发言中热情回顾并巧妙描述了一位和平
人
众多功绩。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
们波兰不仅
这位
人、这位二十世纪和二十一世纪
真正人道主义者告别,而且也
历史上最
大波兰人、
历史性转型期
一位值得信赖
领袖告别。
En ese contexto de angustia generalizada y con el fin de mantener la unidad de las Fuerzas Armadas y de Seguridad y, por consiguiente, la estabilidad y la seguridad nacionales, se celebraron consultas también entre los mandos militares para examinar el modo más apropiado de garantizar la paz civil, que es el legado más valioso del ilustre desaparecido, en una región que ya de por sí es presa de numerosas convulsiones.
在人们普遍产生焦虑情况下,为维护武装安全部队
团结及
家稳定与安全,军方高级领导人也进行了协商,以研究采取何种最妥善途径保障
内和平;在如此一个动荡频频
区域,
内和平是过世
人留给多哥
最宝贵遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
们指正。