Falleció en la plenitud de su vida.
他在
巅峰时期去世了。
vida; vida humana
Falleció en la plenitud de su vida.
他在
巅峰时期去世了。
Este verano ha habido una plaga de melones.
今夏甜瓜多的令
厌。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受
的各种欢乐。
El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.
流离失所社区的重新安置和善后工作仍是一项令
畏的任务。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的

。
Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.
在我经历两个阿富汗的
航程中,我看到了和平的岛屿。
Lleva una vida muy áspera.
他的
非常坎坷。
Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.
波多黎各
与令
畏的美国海

了斗争,将它逐出了自己的土地。
Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.
在这里、在布鲁塞尔、在北京采
的
动将改变贝宁和孟加拉国儿童的
。
La filosofía de la vida que ellos profesan sólo está representada por pequeños fragmentos, carentes de un todo y de coherencia.
Kevin父母所信春奉的

在课程中只占很小比例,而且没有整体的、连贯的表述。
Esta campaña da a los jóvenes la posibilidad de adoptar sus propias decisiones respecto de las opciones que le ofrece la vida.
这场运动赋予青年能力,让他们在面对各种选择和
抉择时,能够做出自己的决定。
Muchas personas nacen en la esclavitud o la servidumbre, mientras que otras son secuestradas, coaccionadas, amenazadas o engañadas haciéndoles creer que tienen deudas.
许多
来就成为奴隶或处于受奴役地位,其他
则是被绑架、强迫、威胁或被诬赖欠债所致。
La carga impuesta a los individuos, las comunidades y los países son enormes y los desafíos en los planos nacional e internacional son extraordinarios.
个
、社区和国家承受的负担很大,国家和国际社会面临的挑战也令
畏。
Por consiguiente, la obligatoriedad de la asignatura "Nociones" constituye una violación del derecho de los autores a adoptar una filosofía de la vida independiente.
因此,义务性CKREE课程侵犯了提交
表达独立的
哲学的权利。
El artículo 18 abarca la protección, no sólo de las religiones tradicionales, sino también de las filosofías de la vida, como las que profesan los autores.
第十八条所涉的范畴不仅是保护传统的宗教,而且还包括保护提交
所信奉的
哲学。
Los autores estiman que el niño debe desarrollar su filosofía de la vida con libertad y naturalidad, cosa difícil de conseguir en el marco de esa asignatura.
提交
认为,孩子的

念应当自由而自然地发展,而这一目标在CKREE框架内很难实现。
Esto implica que la filosofía de la vida de los padres constituye la base de evaluación de la exención, particularmente en los primeros años de la escolaridad.
这说明,父母的

是对豁免上课
评价的基础,尤其是在低年级的阶段。
Las mujeres padecen los efectos de la violencia en la vida pública y privada, y las mujeres y los niños suelen ser víctimas de los conflictos armados.
妇女在公共
活和私
活中都遭受到暴力,而且妇女和儿童更容易成为武装冲突的受害者。
No desean que su hija asista a las clases sobre "Nociones", en las que se utilizan libros de texto que no concuerdan con su filosofía de la vida.
他们不希望女儿上CKREE课程,因为课程的教科书与其

相冲突。
El hecho de que profesen la misma filosofía de la vida y que pertenezcan a la misma organización basada en una filosofía de la vida no cambia la situación.
他们具有共同的

,参加同样的

组织这一点并没有改变上述情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。