La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也

强调道德
宗教宽容。
人La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也

强调道德
宗教宽容。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也
领导人举行
谈。
En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.
在这方面,我们从9月18日至22日在也
首都萨那举办了一次由文化桥梁组织的国际讨论
。
19) El Comité lamenta que la delegación no haya respondido a la pregunta de si la legislación yemenita reconoce el derecho a la objeción de conciencia al servicio militar (art.
(19) 委员
遗憾的是,
国代表团没有答复有关也
法律是否承认因良心原因拒服兵役这一问题(第十八条)。
En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.
也
有一个犹太少数民族,宪法规定,他们享有也
公民的权
义务,有行使其宗教权
宗教仪式的充分自由。
Las escuelas religiosas también han pasado a formar parte del sistema de educación pública a fin de unificar las ideas en todos los sectores de la sociedad yemenita y evitar el fanatismo y los extremismos.
宗教学校也成为公共教育体系的一部分,以便统一也

各阶层的思想,避免狂热主义
极端主义。
Debemos señalar también que los líderes políticos en el Yemen han prestado una atención especial a la cultura de paz y han tratado de dar a la juventud yemenita un ejemplo de tolerancia y hermandad.
我们还应指出,也
政治领导层对
平文化给予了特别关注,并努力向也
青年展示体现宽容
兄弟情谊的生动例子。
15) El Comité sigue preocupado por el hecho de que los delitos punibles con la pena capital según la legislación yemenita no son compatibles con las disposiciones del Pacto y porque el derecho a solicitar el indulto no se garantiza a todos en igualdad de condiciones.
(15) 委员
依然关注到,根据也
法律,关于可判死刑的罪行之规定不符合《公约》的要求,而寻求特赦的权
没有对所有人平等地加以保障。
El Comité celebra la adopción de varias medidas para el adelanto de la mujer, así como el reconocimiento por el Estado Parte de que los estereotipos con respecto a las funciones y responsabilidades sociales del hombre y de la mujer han tenido un efecto negativo en algunos aspectos de la legislación yemenita.
(8) 委员
欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎
国认识到,对于男女
作用
责任的定势思维在也
法律的某些方面产生了消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。