A tí te corresponde decir la última palabra.
由来做最后的决定.
A tí te corresponde decir la última palabra.
由来做最后的决定.
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎么打扮得这么漂亮?
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果对那件事感兴趣, 明天我给
详细地讲一讲.
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起的兴趣.
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说的话,我以为
没有错。
¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?
披萨和意大利面欢哪个?
No hay lugar para que te enojes.
没有理由生气。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
要让到来的好机会溜掉。
Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.
只有欢教学工作,才能成为一位优秀教师。
¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.
欢我借给
的那部小说吗?非常
欢。
La comida te vas a chuparte los dedos.
一定会觉得这个食物很好吃的。
No resoples más y haz lo que te han mandado.
别再哼哼了,快按人家吩咐的去做。
Cualquier excusa que me des, no te creo.
管
说什么借口,我都
会相信
。
Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
如果及时支付罚款,他们将会吊销
的驾照。
No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.
别坐在那把
稳的椅子上,会摔着
。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果快点, 咱们就要误车了.
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比优越。
No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.
我没把那件事告诉, 免得
高兴.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。