A tí te corresponde decir la última palabra.
由你来做最后的决定.
A tí te corresponde decir la última palabra.
由你来做最后的决定.
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天给你详细地讲一讲.
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你在细节上钻牛角尖,
从整体出发。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你的兴趣.
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,以为你没有错。
¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?
披萨和意大利面你更喜欢哪个?
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你来的好机会溜掉。
Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.
只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。
¿Te gustó la novela que te había prestado? Mucho.
你喜欢借给你的那部小说吗?非常喜欢。
La comida te vas a chuparte los dedos.
你一定会觉得这个食物很好吃的。
No resoples más y haz lo que te han mandado.
你别再哼哼,快按人家吩咐的
做。
Cualquier excusa que me des, no te creo.
管你说什么借口,
都
会相信你。
Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
如果你及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。
No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.
你别坐在那把稳的椅子上,会摔着你。
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步就能将死你。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点, 咱们就
误车
.
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
有经验, 所以条件比你优越。
No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.
没把那件事告诉你, 免得你
高兴.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。