词条纠错
X

rezagado

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

rezagado

音标:[reθa'ɣaðo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
rezagado,da

adj.
落在后面. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
recién llegado,  persona que llega tarde
persona siempre rezagada,  perezoso,  holgazán,  persona rezagada
retrasado,  de retraso,  más tarde de lo previsto,  atrasado,  despacioso,  impuntual,  tardío,  demoroso,  lerdo

反义词:
adelantado,  acelerado,  muy rápido,  rápido,  intensivo

Estos países están quedándose rezagados en la realización de muchos de los ODM.

最不发达国家在许千年发展目标方面落后于其他国家。

Actualmente, África está rezagada en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

非洲目前在实现千年发展目标方面已经落在后面。

La mayoría de los países en desarrollo se enfrentaban al grave riesgo de quedar rezagados.

数发展中国家面临着落伍严重危险。

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

改革正在加速,总部翻新仍落后。

A pesar del crecimiento real del producto interno bruto, la mayoría de los países menos adelantados han quedado aun más rezagados.

数最不发达国家国内生产总值出现实际增长,但是越来越落后。

Se plantean retos inéditos, mientras la comunidad internacional queda rezagada en la búsqueda de respuestas a los desafíos existentes, que se agravan.

出现了新挑战,尽管国际社会为找解决日益恶化现有挑战适当对策而疲于奔命。

Las PYMES indias no están muy rezagadas respecto de las empresas más grandes en lo que se refiere a las actividades de SIED.

印度中小型企业在对外直接投资活动中并未远远落后于大型企业。

Las iniciativas de control de armamentos y de desarme unilaterales, bilaterales y multilaterales han dejado muy rezagada a la Conferencia de Desarme en los últimos años.

近年来,单、双和其他军备控制和裁军努力远远超过了裁谈会。

No obstante, en el informe se señala que la actitud de la población en general ha quedado rezagada con respecto a las políticas adoptadas.

而,报告指出公众态度落后于政策。

El programa se centrará en las provincias occidentales cuyo desarrollo ha quedado rezagado, a la vez que promoverá el intercambio de experiencias entre provincias.

方案将集中注意发展滞后西部各省,同时推动各省之间经验交流。

Aunque en el plano universitario las mujeres de minorías étnicas están menos rezagadas que los hombres, en la esfera de los estudios profesionales superiores ocurre lo contrario.

在大学阶段,少数民族妇女并不比男子落后,在高级职业教育方面却恰恰相反。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困形态,需要紧急对最落后土著社区和地区采取综合和措施。

Además, el examen ha indicado que muchos de los países que han quedado rezagados en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio se encuentran en África.

此外,审查还显示,尚未走上实现千年发展目标轨道国家中有许在非洲。

Sin embargo, en el informe se afirma que la mayoría de los países menos adelantados han quedado aún más rezagados en el crecimiento real del producto interno bruto.

而,报告指出,数最不发达国家在国内生产总值实际增长方面已经进一步落后。

Algunas regiones en las que las niñas estaban rezagadas habían avanzado mucho hacia el objetivo de eliminar la disparidad de los géneros en la educación primaria y secundaria.

在女孩落后某些区域,正在中小学教育中实现消除性别差距目标。

La creciente brecha en el acceso a la tecnología está condenando a nuestros países a quedar rezagados en esta carrera hacia el progreso y el bienestar de sus pueblos.

由于获得技术方面存在日益扩大差别,我们各国已经无法努力取得发展并确保其人民福祉。

En el informe se presenta un plan de acción necesario para aumentar la capacidad científica y tecnológica de los países en desarrollo que aún están rezagados en ese aspecto.

该报告为仍缺乏这些能力发展中国家加强其科学技术能力所需要采取行动提供了一份蓝图。

El representante de Egipto, hablando en nombre del Grupo Africano, dijo que a pesar de los grandes avances de la humanidad África seguía estando muy rezagada en desarrollo económico y social.

埃及代表代表非洲集团发言说,尽管人道主义活动取得了很大成就,但非洲在经济和社会发展方面远远落在后面。

En el empeño por asegurar que ningún niño quede rezagado, se han establecido dos centros superiores, adscritos a las principales universidades, para el desarrollo de los jóvenes de los grupos nacionales.

为了努力确保没有一个儿童掉队,已创立了两所附属于主要大学民族青年资源发展学位学院。

Aunque nos complace observar que muchos organismos internacionales están adoptando medidas deliberadas para mejorar los metadatos de apoyo a los objetivos de desarrollo del Milenio, hay otros que se están quedando muy rezagados.

我们高兴看到许国际机构正有意识地采取步骤,改进元数据,支持千年发展目标各项指标,但仍有一些国际机构远远落在了后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rezagado 的西语例句

用户正在搜索


给戴口罩, 给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的,

相似单词


reyunar, reyuno, rezado, rezador, rezaga, rezagado, rezagante, rezagar, rezagarse, rezago,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。