A diferencia de los detenidos israelíes, no gozaban de programas de rehabilitación ni recreación.
他们没有恢复正常生活程或文娱节目,同年轻的以色列被居留者形成对照。
A diferencia de los detenidos israelíes, no gozaban de programas de rehabilitación ni recreación.
他们没有恢复正常生活程或文娱节目,同年轻的以色列被居留者形成对照。
Organización de zonas de recreación y espacios públicos en beneficio de las familias y las personas.
为家庭个人提供娱乐区
公共空
。
El Comité observa con preocupación que los niños con discapacidad tienen una participación limitada en las actividades culturales y de recreación.
委员会关切地注意到,残疾儿童在参加文化娱乐活动方面受到限制。
El sindicato se ocupa también de las vacaciones, la rehabilitación y la recreación de los trabajadores, así como del suministro de reservas de combustibles y de alimentos para el invierno.
工会还关心工人的假条件、康复
娱乐,并提供取暖
冬季食品储存。
Aumenta el desempleo de los jóvenes, disminuyen las oportunidades de educación en comparación con las oportunidades ofrecidas en las zonas metropolitanas, y las instalaciones de recreación están muy subdesarrolladas.
青年失业激增,教育机会与大都市地区相比相形见绌,娱乐设施常常也很不发达。
Además, las consecuencias más graves del turismo derivan de su infraestructura y de las actividades de construcción que traen consigo más que de las actividades de recreación en sí.
此外,旅游业更严重的后果来自旅游业引起的基础设施建筑活动,而不是娱乐活动本身。
En cuanto a las guarderías antes mencionadas, los servicios de guardería infantil incluyen el aseo, la alimentación, el cuidado de la salud, la educación y la recreación de los menores.
关于上述日托中心,儿童看护服务包括儿童的清洁、食物、卫生保健、教育娱乐。
Por ejemplo, la televisión ya no era un aparato electrónico aislado destinado a la recreación, sino una pantalla digital que podía ofrecer a los consumidores otros servicios, tales como la telemedicina.
,
视不再是独立的
子娱乐箱,而是一个数字屏幕,能够向消费者提供远程问诊等其他服务。
Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.
因此在建造城市时有必要通过建立社区的公用空,创造简便而行之有效的社区信息互通系统
社区娱乐
公共活动场所来提高公民意识。
Al mismo tiempo, están encaminadas las medidas para mejorar la capacitación, imponer normas de conducta unificadas, establecer mecanismos creíbles de reclamación y examinar las necesidades de bienestar y recreación del personal sobre el terreno.
与此同时,目前正在采取措施改善培训工作,规定统一的行为标准,建立可信的控诉机制,并审查外勤人员所需的福利娱乐。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年
闲
其它目标。
El Ministerio de Asuntos Sociales se encarga de la creación de más oportunidades para que las personas discapacitadas puedan participar en el deporte de recreación y de competencia, y de resolver otras cuestiones sociales relacionadas con el deporte.
社会事务部负责为残疾人创造更好的健身运动竞争运动机会,并解决其他与运动会有关的社会问题。
Ello debe ir acompañado, como sucede en los ejércitos mejor organizados, por medidas de asistencia social y de recreación para todo el personal de mantenimiento de la paz, que a menudo sirven en los medios más difíciles y austeros.
同所有组织良好的军队一样,还应为全体维
人员补充充分的福利
娱乐措施,维
人员通常被部署在一些最为艰巨困难的环境之中。
Los instrumentos dirigidos a corregir las fallas del mercado y a ofrecer incentivos que fomenten la protección de las cuencas hidrográficas, la recreación, la retención del carbono, entre muchos otros beneficios no comerciales, contribuyen sustancialmente a la ordenación sostenible de los bosques.
在提供分水岭保护、娱乐、碳吸收及许多其他非市场性益处方面,采取各种处理市场失败、提供奖励办法的手段可以大力促进可持续森林管理。
El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.
海洋资源,鱼
矿物质,包括石油
天然气,以及海洋的用途,
闲业、运输
通讯,所有这些的价值总额目前估计每年为7万亿美元。
Se están mejorando paulatinamente el bienestar y las actividades de recreación para el personal civil y militar y los contingentes han reasignado los recursos disponibles para establecer nuevas instalaciones destinadas a la recreación y los deportes o para mejorar las existentes.
文职军事人员的福利
娱乐活动正逐步改善,各特遣队还重新分配现有资源,建立或更新娱乐
体育设施。
Respecto de los jóvenes en relación con la sociedad, el medio ambiente, la recreación y la participación, la Iglesia Católica, a través de las actividades de miles de grupos de jóvenes en todo el mundo, promueve la importancia del cuidado de sí mismo, del medio ambiente y de los pares.
关于青年与社会、环境、闲
参与的关系,天主教会通过世界各地数千青年团体的活动,宣传照顾自己,照顾环境
照顾同侪的重要性。
Los instrumentos orientados a hacer frente a la ineficacia del mercado y ofrecer incentivos para proporcionar beneficios tales como la protección de las cuencas, la conservación de la diversidad biológica, la recreación y la retención del carbono contribuirían a la ordenación sostenible de los bosques, así como a actividades forestales socialmente más provechosas.
旨在应付市场失效提供奖励以赚取利益的手段,
保护流域、生物多样性养护、娱乐
碳吸收有助于可持续森林管理,以及更多最适合社会的森林活动。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育
保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。