词条纠错
X

presentar una demanda

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

presentar una demanda

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
正式请求

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题提起诉讼。

Esta sentencia todavía no es firme, ya que la demandante tiene derecho a presentar una demanda en casación.

由于申诉人有权提出撤消判决的上诉,所以该判决尚不是终审判决。

Si una persona estima que ha sido objeto de discriminación laboral, puede presentar una demanda pertinente ante los tribunales.

认为自己在劳动领域受到歧视的人可以向法院提出相关申诉。

Posteriormente, el autor abandonó su recurso de apelación y presentó una demanda de indemnización por detención ilegal, pero nunca recibió respuesta de las autoridades.

随之,提交人放弃了上诉,但提出了赔偿不法拘留的要求,但当局从未给予他答复。

Al año después del supuesto "limonazo" la autora presentó una demanda en un juzgado del trabajo solicitando la declaración del supuesto "limonazo" como un accidente de trabajo.

在据称柠檬击伤事故发生之后一年,提交人向劳工法院上诉,要求将所指称的柠檬击伤事件宣布为工伤事故。

Los autores han demostrado que son personas distintas de aquellas que integran los tres grupos de padres que presentaron una demanda ante la Comisión Europea de Derechos Humanos.

提交人已经表明,他们是不同于向欧洲人权委员会提出申诉的三对父母的个人。

Compradores de Ontario de un tractor belga presentaron una demanda contra el vendedor en Ontario cuando el tractor se incendió y se quemó mientras lo usaban los demandantes.

购买了比利时拖拉机的安大略买方对安大略的供应方提起诉讼,因为原告在使用该拖拉机时拖拉机着火并焚毁。

En las respuestas a la lista de preguntas y en los informes se afirma que, en los casos de presunta discriminación, las mujeres pueden presentar una demanda por inconstitucionalidad.

对所列问题和疑问的答复和报告宣称,妇女在所指称的歧视案件中可以提出违宪抗辩。

Los autores habían demostrado que eran personas distintas de aquellas que integraban los tres grupos de padres que presentaron una demanda ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, y que habían decidido no presentar sus casos ante dicho Tribunal.

提交人表明,他们是不同于向欧洲人权法院提出申诉的三对父母的个人,是自行选择不向欧洲人权法院提出申诉的。

Ahora bien, se apoyó la opinión de que, al volverse a examinar el proyecto de artículo 72, debía evitarse que su texto restringiera en modo alguno cualquier derecho de que gozara un porteador a presentar una demanda contra el titular de la carga.

但有与会者支持一种观点,认为在今后的讨论中应当小心谨慎,以确保第72条草案不会限制承运人向货方提出索赔的能力。

El adquisidor no quedó satisfecho con los resultados del equipo, a pesar de numerosos ajustes técnicos introducidos por el vendedor, y presentó una demanda de incumplimiento de contrato por causas que entre otras incluían el retraso en la entrega e incumplimiento de las garantías.

尽管供应商进行了多次技术调试,买方还是对设备性能不满意,并且控告违反合同,包括迟交货和违反保证。

Se señaló que el régimen del futuro instrumento no debería obstaculizar la posibilidad de que se presentara una demanda frente al porteador y la parte ejecutante marítima ante el mismo foro, dado que dicha actuación conjunta agilizaría la resolución de la controversia en provecho de todos los interesados.

有与会者指出,文书草案不应阻碍在同一诉讼地对承运人和海运履约方提起诉讼的可能性,因为这种可能性有可能加快纠纷的解决,从而对所有有关当事方都有利。

Se señaló que, con arreglo a la disposición sugerida, el traslado de las actuaciones podría ser reclamado a raíz de cualquier incidente que diera lugar a la presentación de más de una demanda, y si bien se expresó cierta comprensión frente a la problemática dimanante de que se presentara más de una demanda, se pensó que el umbral fijado resultaría demasiado bajo.

有与会者指出,根据所建议的条款,可在任何涉及一个以上索赔的事件中援用诉讼案件的移送,虽然与会者对在多项索赔情况下的这一问题表示了某种程度的同情,但据认为这一门坎太低。

Algunas delegaciones opinaban que el “cargador o algún otro titular de la carga” sería la persona facultada para presentar una demanda, mientras que otras consideraban que “el cargador, el consignatario o algún otro titular de la carga” o “el tenedor de un título de transporte” eran las personas que estarían debidamente facultadas para ejercitar una acción, debiéndose citar además el parecer de aquellos que estimaban que dichos términos pudieran resultar demasiado imprecisos.

有些与会者认为,“托运人或其他货物偿赔人”是适宜的诉讼人,而其他与会者则认为,“托运人、收货人或其他货方”或“运输单证的持有人”较为合适,还有人则对这些术语缺乏精确性不满意。

En respuesta a una pregunta sobre qué partes podían demandar al porteador en virtud del proyecto de artículo 78.2 a), se sugirió que tal vez fuera mejor abordar las respuestas a esta pregunta y a otras preguntas cuando el Grupo de Trabajo examinara el capítulo relativo a los derechos de acción o procesales y quizás el capítulo relativo al plazo para presentar una demanda, cuyo examen estaba previsto para el siguiente período de sesiones.

关于哪一方当事人可以根据第78(2)(a)条草案对承运人提出索赔的问题,据答复指出,这一答案和其他答案可能最好在工作组审议关于诉权的一章和也许是关于诉讼时效的一章的时候加以处理,预期这两章都将在工作组下届会议上审议。

El Príncipe Hans-Adam II de Liechtenstein presentó una demanda ante los tribunales alemanes a título personal para que se le devuelva el cuadro por ser éste de su propiedad, pero esa acción fue desestimada sobre la base de que, en virtud del artículo 3 del capítulo 6 de la Convención sobre el Arreglo, artículo cuyos párrafos 1 y 3 siguen en vigor, ninguna reivindicación o acción relacionada con medidas adoptadas contra activos externos alemanes en el período posterior a la segunda guerra mundial era admisible en los tribunales alemanes.

列支敦士登公爵汉斯-亚当斯二世以个人名义向德国法院提出诉讼,以将该画作为其个人财产索回,但被驳回,理由是根据《关于解决因战争和占领引起的问题的公约》第六章第3条(该条第1和第3款仍然有效),德国法院不能受理涉及第二次世界大战后对德国国外财产所采取措施的申诉或行动。

Entre las cuestiones descritas en el informe que habrían de tratarse en el futuro instrumento figuraban: el ámbito de aplicación del instrumento, el período de responsabilidad, las obligaciones y la responsabilidad del porteador, las obligaciones del cargador, los documentos de transporte, el flete, la entrega al consignatario, el derecho de control de las partes interesadas en el cargamento durante el transporte, la transferencia de derechos sobre las mercancías, la parte que tenía derecho a presentar una demanda contra el porteador y el plazo límite para la presentación de tales demandas.

文书的适用范围、承运人的责任期、承运人的义务、承运人的赔偿责任、托运人的义务、运输单据、运费、向收货人交货、运输期内运货的各有关当事人的控制权、货物权利的转移、有权对承运人提起诉讼的当事人以及对承运人提起诉讼的时间限制。

Las personas competentes para presentar una demanda relativa al matrimonio son

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presentar una demanda 的西语例句

用户正在搜索


escuterudita, escutiforme, escuyer, esderodactilla, esderófilo, esderotitis, esdrujulizar, esdrújulo, ese, ése,

相似单词


presentalla, presentáneamente, presentáneo, presentante, presentar, presentar una demanda, presentarse, presente, presentemente, presentero,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。