El agua pluvial se recoge en el aljibe.
雨水收集在蓄水池。
El agua pluvial se recoge en el aljibe.
雨水收集在蓄水池。
Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决森损失问题,特别是雨
。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
,结合一些实验产品,如电子散射仪
出
海洋表面风和微波
量仪
出
湿气或降雨,提高了这种预报
准确度。
Las condiciones sanitarias son sumamente precarias: 49% de los conjuntos reciben suministros de agua de pozos públicos, 30% de aguas superficiales, 20% del sistema hídrico canalizado y menos del 1% de precipitaciones pluviales.
卫生条件非常恶劣:总人49%
供水来自公共水井,30%
供水来自地表水,20%
供水来自水渠系统,还有不到1%
人
使用雨水。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
,结合一些实验产品,如电子散射仪
出
海洋表面风和微波
量仪
出
湿气或降雨,提高了这种预报
准确度。
Estos servicios comprendían la eliminación de las aguas servidas, el drenaje de las aguas pluviales, el abastecimiento de agua potable, la recogida y eliminación de residuos y la lucha contra la infestación por insectos y roedores.
这些服务包括污水处置、排涝、提供安全饮用水、收集和处理垃圾以及控制鼠害虫害等。
La colaboración con este Centro dio lugar a la creación de un disco compacto con una fototeca sobre los procesos de erosión de los suelos que complementa las directrices para trazar mapas y efectuar mediciones de los procesos de erosión pluvial en las zonas costeras del Mediterráneo.
和该心合作制作了一张光盘,内有一个土壤侵蚀过程
图片库,补充了地
海沿岸地区降雨引发
土壤侵蚀过程绘图和
量指南。
Estos programas se centran en la educación de la población y la forestación, la agrosilvicultura, los recursos hídricos, la estabilización de las costas, el remozamiento de las comunidades, las especies sustitutivas recientes de bosques pluviales, los productos de la madera, la fauna y flora silvestres y las prácticas de conservación.
这些方案重点是,公众教育和植树、农
学、水资源、稳固沿海、社区美化、晚期连续性雨
树种、木材产品、野生动植物和保护做法。
El programa también cumplió una función importante en el marco del programa de emergencia para la creación de empleos y los proyectos infraestructurales de emergencia, como los relativos a las aguas residuales, el drenaje de las aguas pluviales, las redes eléctricas y la red vial, y el realojamiento de familias cuyas viviendas habían sido destruidas en intervenciones militares de Israel.
该方案在紧急就业方案和紧急基础设施项目均发挥了重大作用,后一项目包括供水、污水、排涝下水道、电力、公路以及为住所被以色列军事行动摧毁
家庭重建住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。