El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和
是一座

林。
;
帝
.
)顶层; 顶层坐位.
义
帝
,命令
义
后, 女

, 霸
,
迫
, 迅猛
, 强烈
El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和
是一座

林。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和
是
花
。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国
帝
寝宫。
Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial.
欧洲联盟感兴趣
仅仅是该霸
法令
治外内容,而不是它
受害者,即古巴
男男女女。
Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.
他们
发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落
超级大国狂妄霸
,想在全球建立东
国霸权。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内
激进分裂
义给那些不想看见我们两国自由和繁荣
人实现其帝国
义野心创造了肥沃土壤。
Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.
现在,古巴要克服两个新
障碍:一是布什总统不可一世
傲慢,这使他
疯狂超过了任何人;一是世界经济不断加剧
全球化。
También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.
我们还希望俄罗斯联邦以建设性
和积极
方式与我们合作,从而结束过去
帝国时代和苏联解体后
无政府状态所遗留下来
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。