Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现加沙地带。
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现加沙地带。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整个期间一直关闭。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Hoy, no hay más israelíes en Gaza.
如今,加沙再也没有以色列人了。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不明确的。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列经宣布,加沙机场不会
新开放。
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物资将不会获许从加沙自由运往西岸,反之亦然。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.
这一比例接近加沙地带的46%。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经是政治
都是难以为继的。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘押在以色列监狱中。
Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.
马来西亚欢迎以色列撤出加沙。
Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.
以色列对加沙实行的完全是焦土政策。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关要”。
Este descenso fue más acentuado en Gaza, donde la renta mensual media cayó de 415 dólares a 220.
在加沙地带这一下挫更为严峻,其中月收入中间线由415美元下降到220美元。
Es un imperativo absoluto a unas cuantas semanas del comienzo de la retirada de Gaza.
这是在从加沙撤离行动开始之前几个星期绝对必须做的事情。
La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.
继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。
En la Franja de Gaza, hay 17 asentamientos con casi 7.000 colonos.
在加沙地带,17个定居点里大约有7 000名移民。
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
没有这个通道,加沙将仍然是一个巨大的牢狱。
La retirada de Gaza constituiría un paso decisivo en la buena dirección.
从加沙脱离接触将是朝这个方向迈出的决定性一步。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。