Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.


间闹了点什么别扭.
的确有点不舒服, 但也有些虚张声势.
,复杂的事
.
;奇妙的言论.
, 由来已久的事
,有得可说的事
.
.
] 我已说过, 前面讲过.
别闲扯了, 讲正事吧.
节.
意图受挫, 

破灭.
的要害.
况.
带来了无穷的乐趣.
是.
, 讲述某人不感兴趣的事
.Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女
讲故事。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文明象形文字写的故事。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道

间闹了点什么别扭.
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱
别闲扯了, 讲正事吧.
Cuenta los libros que hay sobre la mesa.
你把桌子上的书数一数。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
在学生中有很多追随者。
Cuenta con 143 estaciones climáticas de referencia, 530 estaciones meteorológicas básicas y 1.736 estaciones meteorológicas ordinarias.
中国拥有基准气候站143个,基本气象站530个,一般气象站1736个。
¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?
冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其
弱势妇女组织的特别方案?
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.
有一批军官管理和监督营地的日常活动。
Cuenta con unas 2 500 mujeres que pagan una determinada cuota para ser miembros.
该协会拥有大约2 500名缴费成员。
Los cuentos tratan de personajes maravillosos.
这些故事都发生在奇幻世界中。
Cuenta la leyenda que siendo niño cayó a un pozo en el que había un tesoro.
讲了
小时候掉进井里发现宝藏的故事。
Cuenta cuántas estrellas en el cielo.
你数数天上有几颗星星。
A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.
在此方面,我
大会继续支持金伯利进程。
Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.
它在墨西哥城有19个书店,在内地有37个。
Cuento por segura su participación.
我认为
一定会来参加的。
El cuento merece ser contado.
那故事值得讲述。
Cuenta con una vivienda amplia.
有一个宽敞的住宅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。