Según los testigos, los aldeanos huyeron en dirección norte hacia una zona boscosa ubicada a unos 5 kilómetros de la aldea.
据目击者说,村民向北逃离村庄,往村外大约5公里 林地跑去。
林地跑去。
 . 欧 路 软 件版 权 所 有
. 欧 路 软 件版 权 所 有 小树林, 密林风景画
小树林, 密林风景画 词
词
 词
词Según los testigos, los aldeanos huyeron en dirección norte hacia una zona boscosa ubicada a unos 5 kilómetros de la aldea.
据目击者说,村民向北逃离村庄,往村外大约5公里 林地跑去。
林地跑去。
Los grupos principales señalan que algunos países con grandes extensiones boscosas no han presentado informes voluntarios y opinan que los informes deberían centrarse en los obstáculos para una aplicación efectiva.
主要团体指出,一些森林国家没有提交自愿报告,并 示报告应重点阐述在切实执行方面遇到
示报告应重点阐述在切实执行方面遇到 障碍。
障碍。
Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.
据报, 对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林
对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林 团伙在这一生意中起到重要作用。
团伙在这一生意中起到重要作用。
Las cuestiones de género y la historia de los bosques y las zonas boscosas han sido los temas predominantes en el pasado año de los trabajos de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal sobre aspectos sociales y culturales de los bosques.
国际林业研究组织联合会(国际林研联)去年在森林 社会和文化方面所开
社会和文化方面所开

 作主要围绕性别问题以及森林和林地
作主要围绕性别问题以及森林和林地 历史。
历史。
Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.
由于降雨量高,中非 气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多
气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多 密林,北部为数目和青草密布
密林,北部为数目和青草密布 大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。
大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。
Dentro de esta percepción de comunidades locales y tradicionales, había un reconocimiento de los conocimientos tradicionales en lo que se refiere a tierras boscosas, pero “no tanto como una razón para entregar la ordenación de los bosques a quienes poseen esos conocimientos sino como un producto útil que puedan usar los planificadores de la silvicultura y de la diversidad biológica en la ejecución de sus políticas y programas”.
按照这种当地社区和传统社区 观点,承认传统知识与森林土地有关,但认为这些传统知识“不是把森林交给拥有这些知识
观点,承认传统知识与森林土地有关,但认为这些传统知识“不是把森林交给拥有这些知识 人管理
人管理 理由,而是森林和生物多样性规划者用来执行其政策和方案
理由,而是森林和生物多样性规划者用来执行其政策和方案 一种有用
一种有用 商品”。
商品”。
Los participantes analizaron las tendencias actuales, las lagunas que hay en la ordenación sostenible de los bosques en la región y los problemas que ésta enfrenta, entre ellos la pérdida de la cubierta forestal, la degradación de las tierras debido a una gran densidad de población en los bosques, la tala ilegal y otros actos de corrupción, el uso inapropiado de los subsidios para los bosques, los conflictos violentos en zonas boscosas, los planes de ordenación no sostenibles, y la falta de medidas adecuadas de certificación forestal.
专题小组讨论会成员讨论了各区域可持续森林管理 目前趋势、差距和挑战,如丧失森林覆盖、因森林人口密度高而造成
目前趋势、差距和挑战,如丧失森林覆盖、因森林人口密度高而造成 土地退化、非法砍伐以及其他腐败行为,滥用森林补贴、森林地区发生
土地退化、非法砍伐以及其他腐败行为,滥用森林补贴、森林地区发生 暴力冲突,不可持续
暴力冲突,不可持续 管理计划以及不充分
管理计划以及不充分 森林认证努力。
森林认证努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其
审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。