词条纠错
X

a bordo de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

a bordo de

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
在船上;在飞机上
短语:
viajar a bordo de un trasatlántico:乘远洋轮船旅
www.frhelper.com 版 权 所 有

Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves.

《关于在空器内的罪和有某些其他为的公约》;

Convenio relativo a las infracciones y ciertos actos cometidos a bordo de las aeronaves;

《关于在空器内的罪和某些其他为的公约》

Observaron que en algunos casos las condiciones de trabajo a bordo de los buques pesqueros eran análogas a la esclavitud.

这些代表团指出,在某些情况,渔船上的劳动条件无异于奴役。

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或空器而设计的,而且只能以手动方式启动。

En el mar territorial sirio o en el espacio aéreo sirio, en relación con delitos cometidos a bordo de un buque o una aeronave extranjeros.

在叙利空,但罪是在一艘外国船只或飞机上

Artículo 78: Transportar un arma ofensiva o una sustancia explosiva a bordo de una aeronave civil sin el consentimiento del propietario u operador de la aeronave.

未经空器所有者或运营者的同意,携带一攻击性武器或任何爆炸物登上民用空器。

El lanzamiento de la misión del telescopio submilimétrico de gran abertura a bordo de un globo (BLAST), que se realizará en la Antártica, está previsto para junio.

气球运载大孔径毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空。

En el espacio aéreo sirio, en relación con delitos cometidos a bordo de una aeronave extranjera, si esa aeronave ha aterrizado en Siria después de la comisión del delito.

在叙利空,但罪是在一架外国飞机上,而且该飞机在该罪之后降落在叙利

14.1 El Contratista permitirá que la Autoridad envíe inspectores a bordo de los buques y las instalaciones que utilice para realizar actividades en la zona de exploración con el objeto de:

1 承包者应准许管理局派其检查员登临承包者用以在勘探区域内进活动的船舶和设施,以便:

Sin embargo, se habían observado avances en relación con las piezas de repuesto pertenecientes a la Kuwait Airways que se habían encontrado a bordo de los aviones de Iraqi Airways estacionados en Túnez.

不过,在停在突尼斯的伊拉克空公司飞机上找到的属于科威特空公司的零部件问题上,有所进展。

Se estimó que la energía consumida a bordo de un vehículo espacial era del orden de 0,02 a 150 kilovatios, dependiendo del tipo de vehículo espacial y de la misión de que se tratara.

天器上的能耗估计在0.02至150千瓦之间,具体取决于相关的天器和飞任务的类型。

Además, algunas de las disposiciones relacionadas con el Convenio de Tokio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves y el Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves se encuentran en:

此外,关于《关于在空器内的罪和有某些其他为的东京公约》和《关于制止非法劫持空器的公约》,有以一些有关条款:

La Universidad de Tromsø realiza investigaciones de vanguardia sobre la formación de polvo en el espacio y la atmósfera superior y participará en un experimento en el que se producirá ese polvo a bordo de la Estación Espacial Internacional.

特罗姆瑟大学进先的空间和高层大气中尘埃形成的研究,还将参与一项实验,在国际空间站上制造这种尘埃。

Muchas de ellas se encuentran a bordo de aeronaves y buques, en cumplimiento de los requisitos de transporte nacionales e internacionales, pero cada vez es mayor el número de radiobalizas portadas por usuarios que no están obligados a hacerlo.

虽然这些信标多由响应国家和国际运送需要的飞机和上船只携带,但由非授权用户携带的信标数也越来越多了。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.

它高度重视旨在最大程度减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高度注意空间物体碰撞,尤其是那些核动力源物体的碰撞。

El diseño funcional, similar al del túnel bajo el Canal de la Mancha, permite la interconexión de las redes ferroviarias de ambos países y el transporte de vehículos de carretera a bordo de trenes lanzadera entre dos terminales, una en España y otra en Marruecos.

这一类似英吉利峡隧道的设计可把两国的铁路网连接起来;此外,在位于西班牙和摩洛哥的两个终点站之间,可用穿梭火车转运汽车。

El artículo 15 estipula que los Estados Parte deberán establecer su jurisdicción en el lugar en que haya sido cometido el delito dentro de su territorio o a bordo de un buque que enarbole su pabellón o de una nave registrada conforme a sus leyes.

第15条要求各缔约国在有关罪在其域内或在悬挂其国旗的船舶上或根据其法律注册的空器上实施时确立管辖权。

Además, esas fuentes a bordo de un vehículo espacial podrían ser la causa de niveles importantes de radiación ionizante alrededor del vehículo espacial y determinar una mayor dificultad en las operaciones de prestación de servicios en tierra a los vehículos espaciales y los cohetes portadores.

而且,如果天器上装有此类辐射源,就可能造成天器周围产生大量电离辐射,增加天器和运载火箭地面维修动的难度。

Los científicos del Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa y las Universidades de Oslo, Bergen y Tromsø participan en unos 20 experimentos, a bordo de naves espaciales, para medir las corrientes de partículas, los campos eléctricos, la radiación de los rayos X y el polvo.

挪威国防研究局、奥斯陆大学、卑尔根大学和特罗姆瑟大学的科学家正在参与在天器上进的近20项实验,测量粒子流、电场、X射线放射和尘埃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a bordo de 的西语例句

用户正在搜索


牙医, 牙医工作, 牙龈, 牙龈炎, 牙质, 牙质的刀把, 牙质瘤, 牙周病, 牙周病学, 牙周炎,

相似单词


03-Apr, 180度大转弯, 5美元钞票, a, a-, a bordo de, a caballo, a capas, a casa, a ciegas,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。