有奖纠错
| 划词

La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.

会谈在热烈友好气氛中进行.

评价该例句:好评差评指正

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

评价该例句:好评差评指正

Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.

有些人主张, 有些人主张电影.

评价该例句:好评差评指正

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最战略中加以强调。

评价该例句:好评差评指正

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽解释性声明,并不认为具有束力。

评价该例句:好评差评指正

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使撒哈拉人民能自由决定自己未来。

评价该例句:好评差评指正

En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.

在科威特,吸毒者被认为是需要帮助病患。

评价该例句:好评差评指正

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随没有恰续行动。

评价该例句:好评差评指正

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

评价该例句:好评差评指正

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式在本报告单独章节中论述。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.

以色列一直没有作出这种承诺。

评价该例句:好评差评指正

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为还需要做出政治保证。

评价该例句:好评差评指正

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.

,这种处理和制造将在同一场所进行。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Ah, ah, mi familia se pondría loca.

啊,那我家里人会疯的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.

" Aitana" ,这个名字现在越来越流

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Y sobre cada gotita se le pone un ojo.

在每滴巧克力液上,放一只眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,在此统治辽阔的疆域。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El cayado se le resbaló al suelo con estrépito.

他的手杖“咣当”一声掉在地板上。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Conozco una que se ha quedado viuda...

哦 我还知道一个人丈夫刚刚死了。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Que se lo digo yo, que el hijo está involucrado.

我确定,他的儿子也卷入其中。

评价该例句:好评差评指正
猫西语版

Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.

让维多来给你们展示一下应该怎做披萨。

评价该例句:好评差评指正
猫西语版

Eran peligrosos , aterradores y destructivos, ah, pero se veían deliciosos.

它们很危险残暴,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En Bolivia se celebra uno de los carnavales más importantes del mundo.

玻利维亚狂欢节是世界上最重要的狂欢节之一。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¿Cómo se llama la esposa de Paco?

Paco的妻子名字?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Entonces tu deseo se ha cumplido, papá.

那你的愿望已经实现啦,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, aunque no sé que tal se apañarán.

这是好事,但不知道他们用的怎样。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

George se ha puesto su traje de baño.

乔治也穿上了泳裤。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Qué bien, al fin el pequeño Alexander se ha dormido.

很好,宝宝睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过一些上世纪最令人印象深刻的工程。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Intenta berber algo antes de que se enfríe.

你得趁热喝掉啊。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si ese mago hubiera sido Howl, se lo habría comido.

如果那个魔法师是哈尔,你的心早就被吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No te preocupas, sólo se lleva a las chicas guapas.

别担心,他只喜欢带走漂亮的女孩。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Los carnavales más importantes en España se celebran en las Islas Canarias y en Andalucía.

西班牙最著名的狂欢节是加那利群岛和安达卢西亚的狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺, 剥夺 权利, 剥夺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接