La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工作人员。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;义的地理范围覆盖全人类。
El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo.
伊拉克人民于反斗争的前列。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,们接受了一切,但却一无所获。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一库是一个长期管理的项目。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同们会晤。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.
我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hola Peppa, bienvenido a mi fiesta de pijamas.
你好呀,佩奇,欢迎来参加我的睡衣派对。
Me he traído a Teddy. Hola, ¿qué tal?
我带了我的泰迪。嗨,大家好。
Si sigas volando así, no podrás volver a convertir de humano.
你要是再这样飞下去可就变不回人了哦。
Sólo tienes que volver a teñirte el pelo. Vale?
头发可以重新染色,好吗?
También fruta y me encanta la fruta, así que voy a comprar.
还有,我喜欢,所以我要去买了。
¡Es hora de irse a la cama!
现在到点睡觉了!
Tiene fiestas que entusiasman a grandes y pequeños y música en cada rincón.
这的节日让大人和小孩都兴奋不已,每个角落都有美妙的音乐。
Valencia se mueve a golpe de pedal.
西亚是自行车爱好者的天堂。
Los orígenes de Granada están envueltos en leyendas que aluden a Noé o a Hércules.
格拉纳达的起源和隐喻着诺亚或赫拉克勒斯的传说有关。
Creí que jamás te volvería a ver.
我以为我再也见不到你了。
Este es el verbo en infinitivo y a ver es una preposición y un verbo.
前者是动词的不定式,后者是一个介词加一个动词。
Ahora vamos a aprender a hacer la maniobra Heimlich.
现在让我们来学习如何使用海姆立克急救法。
¡Muévete viejo c4br0n! ¡Mi hermanito se va a morir!
快滚开你这个王八蛋!我的弟弟快死了!
Bueno, por las redes a distancia, obvio.
显然是通过社交媒体远程认识的。
Estaba nervioso, no te voy a mentir, estaba nervioso.
我很紧张,不想骗你,我当时很紧张。
Podemos utilizar este verbo para sustituir a el verbo irse o marcharse de un lugar.
我们可以用这个单词来代替irse或marcharse。
¿Y con quién vienes a compartir su décimo?
你要和谁一起分享你的彩票?
¿Qué vas a hacer con el premio?
你打算怎么用这笔奖金?
Evidentemente, quiero generalizar a toda España, pero también al mundo en general.
当然,我说的不仅是整个西班牙,也包括全世界。
Son muchos los que han venido aquí a vender chocolate.
很多人来这做巧克力生意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释