El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她的老母亲上楼。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她的老母亲上楼。
El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
海盗们在寻找目标。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家盛。
El poeta asemeja la vida a los ríos.
这位诗把生命比
江川河流。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这次会议。
El valor global de la producción de la fábrica asciende a un millón deyuan.
该厂的总产值达一百万元。
Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才家。
El perrito empezó a gemir cuando lo pusimos en el suelo.
当我们把小狗放到地上的时候,他就开始嚎叫。
Los exploradores cruzaron el río a caballo.
勘探者们骑马穿越河流。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名工。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全类。
El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo.
伊拉克民处于反恐斗争的前列。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。