Su casa está en el mejor sitio de la capital.
他家位于首都最好的地段。
capital
Su casa está en el mejor sitio de la capital.
他家位于首都最好的地段。
Quiero conocer las capitales de los países hispanohablantes.
我想要认识那些西语国家的首都。
El Cairo es la capital de Egipto.
开罗是埃及的首都。
Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.
正如我所说的那样,根据我所得到的消息,各国首都依然在讨论方案。
Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.
把它提交我国首都进行审查将使我真正感到更加放心。
La Subcomisión debe seguir reuniéndose anualmente en la capital de uno de sus Estados miembros.
小组委员会应继续一年一度在某一成员国的首都举行会议。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.
不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。
Una mujer preside el ayuntamiento de Tallin, la capital de Estonia.
爱沙尼亚首都塔林市的理事会主席是一名妇女。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与外地之间的差距很大。
Sin duda, lo trasladaremos a nuestras capitales.
我们当然要把这个问题带回各自的首都。
Lleva varios meses en la capital.
他在首都呆了好几个月。
Eso sucedió en la mera capital.
那件事情就出在首都。
Se llevó a cabo un estudio al respecto sobre la zona septentrional de la capital, Yakarta.
在首都雅加地区进行了一项案例研究。
A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.
他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。
Se establece en la capital.
他在首都定居。
Algunas delegaciones señalaron que las limitaciones de tiempo les impedían consultar a los funcionarios de sus capitales.
有些代表团指出,时间限制使他们无法与首都官员磋商。
Insta a las delegaciones a que consulten con sus capitales, entre ellas y dentro de sus grupos.
他促请各代表团请示其首都,相互之间并在小组内进行协商。
La creación de un Estado palestino independiente, con Jerusalén oriental como capital, continúa hoy siendo una quimera.
建立以东耶路撒冷为首都的独立巴勒斯坦国仍然是一种梦想。
Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.
我确信,我们所有需要得到首都指示的代表团已经请示过了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。