Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.


壁垒问题应当得到处理。
barreras no arancelarias
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.


壁垒问题应当得到处理。
Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.
为了解决与

壁垒
使用和影响有
问题,需要对其进行量化。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场


壁垒。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求
一个主要目标,是就不同类别


壁垒
相对重要性及其对发展中国家贸易
影响达成共同
理解。
Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.
直接计量方法使用

壁垒
直接信息来确定它们

影响。
Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.
要这样做,必须查明实行

壁垒前
贸易量。
Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.
这一框架用来估计采用

壁垒后贸易数量
变化。
Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.
例如,配额
以为开始调查

壁垒对进口品
影响提供
靠信息。
Según un estudio del CCI, muchos países en desarrollo y países menos adelantados son los más expuestos a las BNA.
根据国际贸易中心
研究 ,许多发展中国家和最不发达国家似乎受

壁垒
影响最大。
Internamente la UNCTAD prevé incrementar los recursos asignados al trabajo relacionado con las BNA, incluso mediante la obtención de recursos extrapresupuestarios.
在机构内部,将通过各种手段包括筹集预算外资金,为

壁垒工作调拨更多资源。
Los precios que normalmente rigen son los pagados por los consumidores nacionales a los proveedores extranjeros ante la existencia de una BNA.
人们通常观察到
价格是消费者支付
价格和存在

壁垒时向外国供应商支付
价格。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.


壁垒是发展中国家出口
主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Las mediciones de los efectos cuantitativos pueden a priori proporcionar una información exacta acerca de los efectos de una BNA en el comercio.
数量影响方法是通过推理提供一项

壁垒
贸易影响
准确信息。
Sin embargo, Kee, Nicita y Olarreaga no incluyeron todas las BNA en su investigación, debido en gran parte a la carencia de datos.
主要因为缺少数据,Kee、Nicita和Olarreaga没有列入所有


壁垒。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地
公司在出口时都面临着日益增多


壁垒。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、
高峰和升级以及

壁垒。
Además, como la medición seguiría refiriéndose específicamente a esa BNA, determinar todos los efectos de la barrera sería una labor muy engorrosa, técnicamente hablando.
不过,这一方法仍然是计量特定

壁垒,在技术上说评估

壁垒
全部影响
常麻烦。
Según la metodología utilizada, las mediciones de los efectos cuantitativos permitirían conocer los efectos de cada una de las BNA incluidas en la estimación.
根据所使用
办法,数量影响方法
以将估计中所列
每一项

壁垒
影响分离出来。
Sin embargo, hay que seguir estudiando la manera de encontrar las partidas arancelarias apropiadas o crear otras nuevas y examinar los obstáculos no arancelarios.
然而,还需要做更多
工作,找出或建立适当

类别,并解决

壁垒
问题。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家
市场由于保护主义
和

壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。