El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验
段。
período; etapa
www.frhelper.com 版 权 所 有El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还处于试验
段。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下
个
段

通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个
段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服

段所特有的困难。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的
三
段将在新加坡举行。
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与
个调查
段重合。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个
段中,将能在建立这种关
方面取得迅速进展。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后
段进行处理。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入
个新的
段。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目
段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的

段正在取得令人满意的进展。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个
段,我们不要进
步澄清这个问题。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分
段部署。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入
个关键
段。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下
段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进
步取得进展,也期望这些国家的重返社会
段取得新的进展。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个
段
展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关
应当在规划
段直接加以解决。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每
段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。
13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).
此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,
13至18段)中提出分两个
段进行调整,并经安全理事会
1560(2004)号决议核准之后提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。