El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们
开始工作。
una vez más; otra vez; de nuevo
Es helper cop yrightEl capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们
开始工作。
La reincidencia en el delito agrava la condena.

犯罪
判。
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,
当老百姓。
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官
求
描述事实。
Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.
将罐子

水然后放在桌面上。
Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错过了时机还得
排队.
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的惩罚之后,他
回到了球队。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他坚持我们
再做一遍。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多
我的家人,我
开始了生活。
Este pantalón necesita un repaso de plancha.
这条裤子需

熨烫一遍。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了一个侦探
找回钢琴。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需

安排预算。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是
审查整个核威慑战略的时候了。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不
爆发。
El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.
对其他三名被告的审理将于今年9月
开始。
El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.
下文第四部分中
审查了A/CN.9/WG.III/WP.44中的措词。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内流离失所者也能够在农场上
安置。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人
求基于技术理由
印发该报告。
En diversas economías de África hay en marcha también ejercicios de reevaluación.
一些非洲国家也在进行
估价的活动。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受
说明设置D-1员额的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。